Are not two sparrows sold for a copper coin? And not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. But the very hairs of your head are all numbered. Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows. | What is the price of two sparrows—one copper coin? But not a single sparrow can fall to the ground without your Father knowing it. And the very hairs on your head are all numbered. So don’t be afraid; you are more valuable to God than a whole flock of sparrows. |
Be strong and of good courage, do not fear nor be afraid of them; for the Lord your God, He is the One who goes with you. He will not leave you nor forsake you. | So be strong and courageous! Do not be afraid and do not panic before them. For the Lord your God will personally go ahead of you. He will neither fail you nor abandon you. |
Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.” | Don’t be fooled by those who say such things, for “bad company corrupts good character.” |
I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. | I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. |
Now a mediator does not mediate for one only, but God is one. | Now a mediator is helpful if more than one party must reach an agreement. But God, who is one, did not use a mediator when he gave his promise to Abraham. |
While we do not look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporary, but the things which are not seen are eternal. | So we don’t look at the troubles we can see now; rather, we fix our gaze on things that cannot be seen. For the things we see now will soon be gone, but the things we cannot see will last forever. |
But he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. See the place where they laid Him.” | But the angel said, “Don’t be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead! Look, this is where they laid his body.” |
The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise. | The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God. |
Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content. | Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have. |
“Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?” says the Lord; “Do I not fill heaven and earth?” says the Lord. | “Can anyone hide from me in a secret place? Am I not everywhere in all the heavens and earth?” says the Lord. |
And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world. | He himself is the sacrifice that atones for our sins—and not only our sins but the sins of all the world. |
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. |
If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? | If someone says, “I love God,” but hates a fellow believer, that person is a liar; for if we don’t love people we can see, how can we love God, whom we cannot see? |
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law; for by the works of the law no flesh shall be justified. | You and I are Jews by birth, not ‘sinners’ like the Gentiles. Yet we know that a person is made right with God by faith in Jesus Christ, not by obeying the law. And we have believed in Christ Jesus, so that we might be made right with God because of our faith in Christ, not because we have obeyed the law. For no one will ever be made right with God by obeying the law. |
And the Lord God said, “It is not good that man should be alone; I will make him a helper comparable to him.” | Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him.” |
Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things. | Accept other believers who are weak in faith, and don’t argue with them about what they think is right or wrong. |
Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. |
Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. | Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. |
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. | Faith shows the reality of what we hope for; it is the evidence of things we cannot see. |
Excellent speech is not becoming to a fool, Much less lying lips to a prince. | Eloquent words are not fitting for a fool; even less are lies fitting for a ruler. |
Do not turn to the right or the left; Remove your foot from evil. | Don’t get sidetracked; keep your feet from following evil. |
Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident. | Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. |
Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion. | Live in harmony with each other. Don’t be too proud to enjoy the company of ordinary people. And don’t think you know it all! |
Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead. | So you see, faith by itself isn’t enough. Unless it produces good deeds, it is dead and useless. |
He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him. | And anyone who believes in God’s Son has eternal life. Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under God’s angry judgment. |
Related topics
Faith
Therefore I say to...
Fear
Fear not, for I...
Evil
Do not be overcome...
Jesus
But Jesus looked at...
Sacrifice
Greater love has no...
Trust
Trust in the LORD...