But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing, that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly. | But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. |
My flesh and my heart fail; But God is the strength of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
And these words which I command you today shall be in your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. | These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. |
Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. | Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. |
And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” | And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. ‘He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.” |
Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you. | Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you. |
For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we also shall be in the likeness of His resurrection, knowing this, that our old man was crucified with Him, that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves of sin. | For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin. |
So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying: “Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel,” which is translated, “God with us.” | All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel” (which means “God with us”). |
And the Lord shall be King over all the earth. In that day it shall be— “The Lord is one,” And His name one. | The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name. |
For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. | For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. |
Therefore whatever you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have spoken in the ear in inner rooms will be proclaimed on the housetops. | What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. |
If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. | If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. |
Who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God, but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. | Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage; rather, he made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness. And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death— even death on a cross! |
I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. |
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. |
As for every man to whom God has given riches and wealth, and given him power to eat of it, to receive his heritage and rejoice in his labor—this is the gift of God. | Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and the ability to enjoy them, to accept their lot and be happy in their toil—this is a gift of God. |
I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. | I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want. |
Mercy, peace, and love be multiplied to you. | Mercy, peace and love be yours in abundance. |
And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son. | And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. |
Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. | Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. |
Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. | Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. |
Then the rib which the Lord God had taken from man He made into a woman, and He brought her to the man. And Adam said: “This is now bone of my bones And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.” Therefore a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and they shall become one flesh. | Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.” That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh. |
Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise. | Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. |
Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you, let him be your servant. And whoever desires to be first among you, let him be your slave. | Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to be first must be your slave. |
And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying: “Blessing and honor and glory and power Be to Him who sits on the throne, And to the Lamb, forever and ever!” | Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: “To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!” |
Related topics
Jesus
But Jesus looked at...
Reward
And whatever you do...
Life
The LORD shall preserve...
Praise
O LORD, You are...
Father
As a father pities...
Body
Or do you not...
Bible verse of the day
And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words.Random Bible Verse
I will instruct you and teach you in the way you should go;I will guide you with My eye.Next verse!With image