It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. | It is better to take refuge in the Lord than to place your trust in mortals. |
I love you, Lord; you are my strength. The Lord is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. | I love you, O Lord, my strength, O Lord, my rock, my fortress, my deliverer. My God is my rock in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
|
The name of the Lord is a strong fortress; the godly run to him and are safe. | The name of the Lord is a tower of strength; the upright man runs to it and finds refuge. |
For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? | For who is God except the Lord? Who is a rock aside from our God? |
The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him. | The Lord is good, an unfailing refuge in a time of distress. He takes care of those who place their trust in him. |
Yes, and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely into his heavenly Kingdom. All glory to God forever and ever! Amen. | The Lord will rescue me from every evil attack and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory forever and ever. Amen. |
Learn to do good. Seek justice. Help the oppressed. Defend the cause of orphans. Fight for the rights of widows. | And learn to do good. Pursue justice and rescue the oppressed; listen to the plea of the orphan and defend the widow. |
But the Lord will redeem those who serve him. No one who takes refuge in him will be condemned. | The Lord redeems the lives of those who serve him; no one will be condemned who takes refuge in him. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will never be shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand ever unshaken. |
He guards the paths of the just and protects those who are faithful to him. | For he guards the paths of justice and keeps watch over the way of his faithful ones. |
A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. | The prudent man perceives danger and seeks shelter, while the simple continue forward and pay the penalty. |
They will never again be hungry or thirsty; they will never be scorched by the heat of the sun. For the Lamb on the throne will be their Shepherd. He will lead them to springs of life-giving water. And God will wipe every tear from their eyes. | They will never again experience hunger or thirst, nor will the sun or any scorching heat cause them discomfort. For the Lamb who is at the center of the throne will be their shepherd. He will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes. |
Lord, don’t hold back your tender mercies from me. Let your unfailing love and faithfulness always protect me. | O Lord, do not withhold your mercy from me; may your kindness and your truth keep me safe forever. |
Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm. | Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength. |
The Lord is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. |
God will destroy anyone who destroys this temple. For God’s temple is holy, and you are that temple. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For the temple of God is holy, and you are that temple. |
He grants a treasure of common sense to the honest. He is a shield to those who walk with integrity. | He reserves his wisdom for the upright and is a shield to those who lead blameless lives. |
And don’t let us yield to temptation, but rescue us from the evil one. | And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. |
It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out. Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance. | Love does not rejoice over wrongdoing but rejoices in the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will not be shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand unshaken. |
For you bless the godly, O Lord; you surround them with your shield of love. | Truly, you bless the righteous, O Lord; you surround them with your goodwill as with a shield. |
“All right, you may test him,” the Lord said to Satan. “Do whatever you want with everything he possesses, but don’t harm him physically.” So Satan left the Lord’s presence. | The Lord then said, “Very well. All that he has is in your power. However, you may not lay a hand upon him.” So Satan went forth from the presence of the Lord. |
The Lord protects the foreigners among us. He cares for the orphans and widows, but he frustrates the plans of the wicked. | The Lord watches over the stranger and sustains the fatherless and the widow, but he blocks the way of the wicked. |
You light a lamp for me. The Lord, my God, lights up my darkness. | You, O Lord, are light for my lamp; O my God, you make my darkness turn to light. |
Seek the Lord, all who are humble, and follow his commands. Seek to do what is right and to live humbly. Perhaps even yet the Lord will protect you— protect you from his anger on that day of destruction. | Seek the Lord, all you humble of the land who obey his commands. Seek righteousness, seek humility; then perhaps you may find shelter on the day of the Lord’s anger. |