The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven. | Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. |
They stripped him and put a scarlet robe on him. They wove thorn branches into a crown and put it on his head, and they placed a reed stick in his right hand as a scepter. Then they knelt before him in mockery and taunted, “Hail! King of the Jews!” | And they stripped him, and put on him a scarlet robe. And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! |
|
We do this by keeping our eyes on Jesus, the champion who initiates and perfects our faith. Because of the joy awaiting him, he endured the cross, disregarding its shame. Now he is seated in the place of honor beside God’s throne. | Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. |
The Lord is more pleased when we do what is right and just than when we offer him sacrifices. | To do justice and judgment is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
I will teach you wisdom’s ways and lead you in straight paths. | I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. |
If you will listen carefully to the voice of the Lord your God and do what is right in his sight, obeying his commands and keeping all his decrees, then I will not make you suffer any of the diseases I sent on the Egyptians; for I am the Lord who heals you. | If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the Lord that healeth thee. |
But even if you suffer for doing what is right, God will reward you for it. So don’t worry or be afraid of their threats. | But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled. |
Look straight ahead, and fix your eyes on what lies before you. | Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. |
Then Peter replied, “I see very clearly that God shows no favoritism. In every nation he accepts those who fear him and do what is right.” | Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him. |
Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it. | Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. |
So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up. | And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. |
Those who lead blameless lives and do what is right, speaking the truth from sincere hearts. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. | He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. |
Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all. | Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame. |
Show me the right path, O Lord; point out the road for me to follow. | Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths. |
We should help others do what is right and build them up in the Lord. | Let every one of us please his neighbour for his good to edification. |
Tainted wealth has no lasting value, but right living can save your life. | Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death. |
Give justice to the poor and the orphan; uphold the rights of the oppressed and the destitute. | Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. |
Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death. | Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. |
No, O people, the Lord has told you what is good, and this is what he requires of you: to do what is right, to love mercy, and to walk humbly with your God. | He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? |
God blesses those who are persecuted for doing right, for the Kingdom of Heaven is theirs. | Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. |
The eyes of the Lord watch over those who do right; his ears are open to their cries for help. | The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud. | Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. |
O Lord, I have come to you for protection; don’t let me be disgraced. Save me, for you do what is right. | In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. |
Dear brothers and sisters, we can’t help but thank God for you, because your faith is flourishing and your love for one another is growing. | We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth. |
But those who do what is right come to the light so others can see that they are doing what God wants. | But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. |