And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. | He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. |
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. |
|
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed. | “He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.” |
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord. | Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord. |
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. | Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. |
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. | For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more. |
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. | And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name. |
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus: for he shall save his people from their sins. | She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins. |
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. | Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake. |
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. | This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins. |
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. | All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. |
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee. | I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you. |
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. | You will again have compassion on us; you will tread our sins underfoot and hurl all our iniquities into the depths of the sea. |
Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins. | Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs. |
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation. | So Christ was sacrificed once to take away the sins of many; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him. |
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. | Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy. |
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. | Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.” |
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. | In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace. |
Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. | “Come now, let us settle the matter,” says the Lord. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.” |
But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die. | But if a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees and does what is just and right, that person will surely live; they will not die. |
Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son: In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins. | For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. |
Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body. | Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body. |
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it; For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. | Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.” |
Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law. | Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. |
If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him. And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. | If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them. Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them. |