And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. | He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. |
If we confess our sins, he who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. |
|
He himself bore our sins in his body on the cross, so that, free from sins, we might live for righteousness; by his wounds you have been healed. | “He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.” |
Repent therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out. | Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord. |
Above all, maintain constant love for one another, for love covers a multitude of sins. | Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. |
For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more. | For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more. |
And now why do you delay? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name. | And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name. |
She will bear a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins. | She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins. |
Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and forgive our sins, for your name's sake. | Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake. |
In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins. | This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins. |
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. | All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. |
I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. | I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you. |
He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea. | You will again have compassion on us; you will tread our sins underfoot and hurl all our iniquities into the depths of the sea. |
Shun fornication! Every sin that a person commits is outside the body; but the fornicator sins against the body itself. | Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body. |
If another disciple sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive. And if the same person sins against you seven times a day, and turns back to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive. | If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them. Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them. |
So Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin, but to save those who are eagerly waiting for him. | So Christ was sacrificed once to take away the sins of many; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him. |
Peter said to them, “Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven; and you will receive the gift of the Holy Spirit.” | Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.” |
He has rescued us from the power of darkness and transferred us into the kingdom of his beloved Son, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. | For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. |
Come now, let us argue it out, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be like snow; though they are red like crimson, they shall become like wool. | “Come now, let us settle the matter,” says the Lord. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.” |
Let it be known to you therefore, my brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you; by this Jesus everyone who believes is set free from all those sins from which you could not be freed by the law of Moses. | Therefore, my friends, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses. |
But if the wicked turn away from all their sins that they have committed and keep all my statutes and do what is lawful and right, they shall surely live; they shall not die. | But if a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees and does what is just and right, that person will surely live; they will not die. |
If another member of the church sins against you, go and point out the fault when the two of you are alone. If the member listens to you, you have regained that one. | If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over. |
Everyone who commits sin is guilty of lawlessness; sin is lawlessness. | Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. |
Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of the righteous is powerful and effective. | Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective. |
Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you; for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.” | Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.” |