He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus. | He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. |
I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown. | Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. |
|
Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done. | And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be. |
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. | And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. |
The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. | He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good. |
One who has unreliable friends soon comes to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother. | A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother. |
When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. | When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. |
The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray. | But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer. |
Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. | Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand. |
This, then, is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.’ | After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven. |
Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the Lord your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed. | And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the Lord your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof. |
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied. | When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied. |
So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. | While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal. |
I baptize you with water for repentance. But after me comes one who is more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. | I indeed baptize you with water unto repentance. but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire. |