But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear their threats; do not be frightened.” | But even if you do suffer for doing what is right, you are blessed. Do not fear what they fear, and do not be intimidated. |
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. | For he has graciously granted you the privilege not only of believing in Christ, but of suffering for him as well. |
|
The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing. | The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord lack no good thing. |
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. | Indeed, all who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. |
The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. | The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it. |
But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen— that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles. | To this day I have had help from God, and so I stand here, testifying to both small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would take place: that the Messiah must suffer, and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles. |
Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm. | Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm. |
He will not let your foot slip— he who watches over you will not slumber. | He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. |
I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want. | I know what it is to have little, and I know what it is to have plenty. In any and all circumstances I have learned the secret of being well-fed and of going hungry, of having plenty and of being in need. |
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. | I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us. |
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. | For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ. |
Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. | Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. |
Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. | Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved. |
Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.” | But Jesus said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.” |
I want to know Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death. | I want to know Christ and the power of his resurrection and the sharing of his sufferings by becoming like him in his death. |
That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. | Therefore I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities for the sake of Christ; for whenever I am weak, then I am strong. |
Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin. | Since therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves also with the same intention (for whoever has suffered in the flesh has finished with sin). |
No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it. | No testing has overtaken you that is not common to everyone. God is faithful, and he will not let you be tested beyond your strength, but with the testing he will also provide the way out so that you may be able to endure it. |
If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals you. | If you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in his sight, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians; for I am the Lord who heals you. |
Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt. Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord. | You shall not hate in your heart anyone of your kin; you shall reprove your neighbor, or you will incur guilt yourself. You shall not take vengeance or bear a grudge against any of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord. |
He humbled you, causing you to hunger and then feeding you with manna, which neither you nor your ancestors had known, to teach you that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord. | He humbled you by letting you hunger, then by feeding you with manna, with which neither you nor your ancestors were acquainted, in order to make you understand that one does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of the Lord. |