And anyone who does not take up his cross and follow me is not worthy of me. | If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine. |
For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. | For the Lord delights in his people; he crowns the humble with victory. |
|
Give to everyone who begs from you, and do not demand the return of what is yours from the one who has taken it. | Give to anyone who asks; and when things are taken away from you, don’t try to get them back. |
You shall not take the name of the Lord, your God, in vain, for the Lord will not consider blameless those who take his name in vain. | You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name. |
It is better to be a patient man rather than a warrior, one who controls his temper rather than one who captures a city. | Better to be patient than powerful; better to have self-control than to conquer a city. |
I am the true vine, and my Father is the vinegrower. He removes every branch that does not bear fruit, and every branch that does he prunes to make it bear even more. | I am the true grapevine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch of mine that doesn’t produce fruit, and he prunes the branches that do bear fruit so they will produce even more. |
The one who leads a blameless life and does what is right, who speaks the truth from the heart and does not slander anyone, who does not harm a friend and does not scorn a neighbor. | Those who lead blameless lives and do what is right, speaking the truth from sincere hearts. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. |
This is the conclusion I have reached: it is fitting for a man to eat and drink and find satisfaction in the results of his labors under the sun during the brief span of life that God has allotted him. | Even so, I have noticed one thing, at least, that is good. It is good for people to eat, drink, and enjoy their work under the sun during the short life God has given them, and to accept their lot in life. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Keep me safe, O God, for I have come to you for refuge. |
Take delight in the Lord, and he will grant you what your heart desires. | Take delight in the Lord, and he will give you your heart’s desires. |
As for you, my child, take strength from the grace that is in Christ Jesus. | Timothy, my dear son, be strong through the grace that God gives you in Christ Jesus. |
It is better to take refuge in the Lord than to place your trust in mortals. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. |
I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! | I don’t want you to die, says the Sovereign Lord. Turn back and live! |
Listen, my son, and take my words to heart, and the years of your life will be multiplied. | My child, listen to me and do as I say, and you will have a long, good life. |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the man who takes refuge in him. | Taste and see that the Lord is good. Oh, the joys of those who take refuge in him! |
And take the helmet of salvation as well as the sword of the Spirit, which is the word of God. | Put on salvation as your helmet, and take the sword of the Spirit, which is the word of God. |
An ignorant man causes strife by his insolence, but wisdom is found with those who take advice. | Pride leads to conflict; those who take advice are wise. |
Abba, Father, for you all things are possible. Take this cup from me. Yet not my will but yours be done. | “Abba, Father,” he cried out, “everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.” |
I am not asking you to take them out of the world, but I do ask you to protect them from the evil one. | I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. |
You shall serve the Lord, your God. He will bless your bread and water and take away sickness from your midst. | You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness. |
Why do you take note of the splinter in your brother’s eye but do not notice the wooden plank in your own eye? | And why worry about a speck in your friend’s eye when you have a log in your own? |
So do not worry about tomorrow, for tomorrow will take care of itself. Each day has enough troubles of its own. | So don’t worry about tomorrow, for tomorrow will bring its own worries. Today’s trouble is enough for today. |
The way of God is blameless; the Lord’s promise has proved true. He is a shield to all who take refuge in him. | God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. |
A fool takes no pleasure in understanding but only delights in expressing his own opinions. | Fools have no interest in understanding; they only want to air their own opinions. |
In you, O Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me. | O Lord, I have come to you for protection; don’t let me be disgraced. Save me, for you do what is right. |