Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.” | But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” |
When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom. | Pride leads to disgrace, but with humility comes wisdom. |
|
Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path. | Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go. |
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? | Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again? |
What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means! | Well then, since God’s grace has set us free from the law, does that mean we can go on sinning? Of course not! |
What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? | What shall we say about such wonderful things as these? If God is for us, who can ever be against us? |
I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin? | I made a covenant with my eyes not to look with lust at a young woman. |
Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. | In those days when you pray, I will listen. |
And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.” | Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.” |
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off. | So after more fasting and prayer, the men laid their hands on them and sent them on their way. |
For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities. For when I am weak, then I am strong. | That’s why I take pleasure in my weaknesses, and in the insults, hardships, persecutions, and troubles that I suffer for Christ. For when I am weak, then I am strong. |
I do not nullify the grace of God, for if righteousness were through the law, then Christ died for no purpose. | I do not treat the grace of God as meaningless. For if keeping the law could make us right with God, then there was no need for Christ to die. |
So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. | So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. |
This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. | Study this Book of Instruction continually. Meditate on it day and night so you will be sure to obey everything written in it. Only then will you prosper and succeed in all you do. |
You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus. | Timothy, my dear son, be strong through the grace that God gives you in Christ Jesus. |
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. | And the Good News about the Kingdom will be preached throughout the whole world, so that all nations will hear it; and then the end will come. |
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. | When the Lord Jesus had finished talking with them, he was taken up into heaven and sat down in the place of honor at God’s right hand. |
What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? By no means! How can we who died to sin still live in it? | Well then, should we keep on sinning so that God can show us more and more of his wonderful grace? Of course not! Since we have died to sin, how can we continue to live in it? |
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. | And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. |
But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere. | But the wisdom from above is first of all pure. It is also peace loving, gentle at all times, and willing to yield to others. It is full of mercy and the fruit of good deeds. It shows no favoritism and is always sincere. |
So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the Lord. | In this way, I will show my greatness and holiness, and I will make myself known to all the nations of the world. Then they will know that I am the Lord. |
Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, making the best use of the time, because the days are evil. | So be careful how you live. Don’t live like fools, but like those who are wise. Make the most of every opportunity in these evil days. |
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! | So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him. |
Then the Lord knows how to rescue the godly from trials, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment. | So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment. |
He said, “Then put away the foreign gods that are among you, and incline your heart to the Lord, the God of Israel.” | “All right then,” Joshua said, “destroy the idols among you, and turn your hearts to the Lord, the God of Israel.” |