Therefore be imitators of God, as beloved children. | Follow God’s example, therefore, as dearly loved children. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” | I say to myself, “The Lord is my portion; therefore I will wait for him.” |
|
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers. | The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray. |
Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. | Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. |
You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect. | Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. |
Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming. | Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. |
Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law. | Love does no harm to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law. |
Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out. | Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord. |
Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you. | Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time. |
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. | Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. |
Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be performed, declares the Lord God. | Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: None of my words will be delayed any longer; whatever I say will be fulfilled, declares the Sovereign Lord.’ |
Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. | Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing. |
Therefore the Lord waits to be gracious to you, and therefore he exalts himself to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. | Yet the Lord longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the Lord is a God of justice. Blessed are all who wait for him! |
Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. | So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. |
Behold, blessed is the one whom God reproves; therefore despise not the discipline of the Almighty. | Blessed is the one whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. |
Let us therefore strive to enter that rest, so that no one may fall by the same sort of disobedience. | Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience. |
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. | Know therefore that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments. |
For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. | It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery. |
Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. | Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel. |
So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. | Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers. |
Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in the way. He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way. | Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in his ways. He guides the humble in what is right and teaches them his way. |
Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. | Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister. |