Bible Verses about 'They'
When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud of heart and quickly forgot me. | When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgot Me. |
Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they cast lots to divide his garments. | Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they do.” And they divided His garments and cast lots. |
Their eyes were opened and they realized that they were naked. They took fig leaves and sewed them together, making themselves a covering. | Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves coverings. |
When they had finished their prayer, the place where they were gathered together shook, and they were all filled with the Holy Spirit and proclaimed the word of God fearlessly. | And when they had prayed, the place where they were assembled together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness. |
Those who place their hope in the Lord will regain their strength. They will soar as with eagles’ wings, they will run and not grow weary, they will walk and not become faint. | But those who wait on the Lord Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint. |
Blessed are those who mourn, for they will be comforted. | Blessed are those who mourn, For they shall be comforted. |
Blessed are the pure of heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart, For they shall see God. |
Come now and let us discuss this, says the Lord. Though your sins are like scarlet, they shall be like snow. Though they are as red as crimson, they shall become as white as wool. | “Come now, and let us reason together,” Says the Lord, “Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be as wool.” |
For the carved images of the nations are powerless; they are nothing more than wood cut from a forest, fashioned with a knife by craftsmen and embellished with silver and gold. Then they are fastened with hammers and nails to prevent them from toppling. Like scarecrows in a cucumber field they are unable to speak, and they must be carried from place to place since they cannot walk. Do not be afraid of them, for they can do no harm, nor do they have any power to do good. | For the customs of the peoples are futile; For one cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax. They decorate it with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not topple. They are upright, like a palm tree, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot go by themselves. Do not be afraid of them, For they cannot do evil, Nor can they do any good. |
But when the disciples saw him walking on the water they thought it was a ghost and they cried out, for they all had seen him and were terrified. But immediately he spoke to them, saying, “Have courage! It is I! Do not be afraid!” | And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out; for they all saw Him and were troubled. But immediately He talked with them and said to them, “Be of good cheer! It is I; do not be afraid.” |
They stripped him and put a scarlet robe on him, and after twisting some thorns into a crown, they placed it on his head and put a reed in his right hand. Then, bending the knee before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” | And they stripped Him and put a scarlet robe on Him. When they had twisted a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand. And they bowed the knee before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!” |
When you pray do not go on babbling endlessly as the pagans do, for they believe that they are more likely to be heard because of their many words. | And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words. |
Gaze upon the birds in the sky. They do not sow or reap or store in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of far greater value than they? | Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? |
Then, after completing their fasting and prayer, they laid their hands on them and sent them off. | Then, having fasted and prayed, and laid hands on them, they sent them away. |
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied. | When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied. |
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. | Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. |
Whenever you fast, do not assume a gloomy expression like the hypocrites who contort their faces so that others may realize that they are fasting. Amen, I say to you, they have received their reward. | Moreover, when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance. For they disfigure their faces that they may appear to men to be fasting. Assuredly, I say to you, they have their reward. |
Blessed are those who hunger and thirst for justice, for they will have their fill. | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled. |
Consider the ravens. They do not sow or reap, they have no storehouse or barn, and yet God feeds them. You are of far greater importance than birds. | Consider the ravens, for they neither sow nor reap, which have neither storehouse nor barn; and God feeds them. Of how much more value are you than the birds? |
Two are better than one: they earn a far greater reward for their toil. | Two are better than one, Because they have a good reward for their labor. |
Your statutes are my everlasting heritage; they are the very joy of my heart. | Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart. |
And the shepherds went back, glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as they had been told. | Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them. |
They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” | So they said, “Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” |
Plans miscarry when counsel is lacking, but they succeed when there are many counselors. | Without counsel, plans go awry, But in the multitude of counselors they are established. |
Oh, that they would have fear of me in their hearts and they would observe all of my commandments always. Then things would go well with them and their children forever. | Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever! |
Related topics
Blessing
The LORD bless you...
Food
He has satisfied the...
Prayer
Rejoice always; pray continually...
Speaking
The tongue has the...
Children
But Jesus said, “Let...
Forgiveness
One who forgives a...