For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of yourself more highly than you ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned. | For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. |
Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill. | Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. |
|
Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. | Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. |
When you are praying, do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard because of their many words. | And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words. |
Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels? | Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels? |
Do not deceive yourselves. If you think that you are wise in this age, you should become fools so that you may become wise. | Do not deceive yourselves. If any of you think you are wise by the standards of this age, you should become “fools” so that you may become wise. |
Finally, beloved, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things. | Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. |
The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to repentance. | The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. |
If any think they are religious, and do not bridle their tongues but deceive their hearts, their religion is worthless. | Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless. |
For surely I know the plans I have for you, says the Lord, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope. | For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. |
Now to him who by the power at work within us is able to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine, to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. | Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen. |
What are human beings that you are mindful of them, mortals that you care for them? | What is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? |
I have made a covenant with my eyes; how then could I look upon a virgin? | I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a young woman. |
All deeds are right in the sight of the doer, but the Lord weighs the heart. | A person may think their own ways are right, but the Lord weighs the heart. |
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. | Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh. |
Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to desist. | Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. |
Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour. | So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. |
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. | Set your minds on things above, not on earthly things. |
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? | Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! |
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. | Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires. |
Some judge one day to be better than another, while others judge all days to be alike. Let all be fully convinced in their own minds. | One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind. |
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall. | The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale. |
Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the Lord your God disciplines you. | Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you. |
The lover of money will not be satisfied with money; nor the lover of wealth, with gain. This also is vanity. | Whoever loves money never has enough; whoever loves wealth is never satisfied with their income. This too is meaningless. |
Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions. | Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters. |