But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that it will not be obvious to others that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you. | But when you fast, comb your hair and wash your face. Then no one will notice that you are fasting, except your Father, who knows what you do in private. And your Father, who sees everything, will reward you. |
For though we live in the world, we do not wage war as the world does. | We are human, but we don’t wage war as humans do. |
|
Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him. | Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him. |
But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God. | But in your great mercy, you did not destroy them completely or abandon them forever. What a gracious and merciful God you are! |
When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. | When you go through deep waters, I will be with you. When you go through rivers of difficulty, you will not drown. When you walk through the fire of oppression, you will not be burned up; the flames will not consume you. |
“Come now, let us settle the matter,” says the Lord. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.” | “Come now, let’s settle this,” says the Lord. “Though your sins are like scarlet, I will make them as white as snow. Though they are red like crimson, I will make them as white as wool.” |
Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. | Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you. |
Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God. | Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, from beginning to end, you are God. |
The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful. | The seed that fell among the thorns represents those who hear God’s word, but all too quickly the message is crowded out by the worries of this life and the lure of wealth, so no fruit is produced. |
Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls, yet I will rejoice in the Lord, I will be joyful in God my Savior. | Even though the fig trees have no blossoms, and there are no grapes on the vines; even though the olive crop fails, and the fields lie empty and barren; even though the flocks die in the fields, and the cattle barns are empty, yet I will rejoice in the Lord! I will be joyful in the God of my salvation! |
May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. | And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful! |
But when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out, because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, “Take courage! It is I. Don’t be afraid.” | But when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost. They were all terrified when they saw him. But Jesus spoke to them at once. “Don’t be afraid,” he said. “Take courage! I am here!” |
Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. | Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. |
Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. | O Lord, I will honor and praise your name, for you are my God. You do such wonderful things! You planned them long ago, and now you have accomplished them. |
If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | If you openly declare that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. | I will never forget your commandments, for by them you give me life. |
You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | Timothy, my dear son, be strong through the grace that God gives you in Christ Jesus. |
I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass. | I, yes I, am the one who comforts you. So why are you afraid of mere humans, who wither like the grass and disappear? |
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. | You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you! |
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go. | This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the Lord your God is with you wherever you go. |
You, Lord, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. | You light a lamp for me. The Lord, my God, lights up my darkness. |
The beginning of wisdom is this: Get wisdom. Though it cost all you have, get understanding. | Getting wisdom is the wisest thing you can do! And whatever else you do, develop good judgment. |
But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high. | But you, O Lord, are a shield around me; you are my glory, the one who holds my head high. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. | Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth. |
And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ | A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’ |