What time I am afraid, I will trust in thee. | When I am afraid, I put my trust in you. |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God. | Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. |
|
Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. | Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness. |
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee. | And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. |
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. | In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me? |
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. |
Ye shall walk after the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. | You shall walk after the Lord your God and fear him and keep his commandments and obey his voice, and you shall serve him and hold fast to him. |
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him. | And being made perfect, he became the source of eternal salvation to all who obey him. |
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. | The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him. |
And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him. | And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. |
Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. | Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. |
Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. | Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act. He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. |
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. | Preserve me, O God, for in you I take refuge. |
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. | The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. |
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine. | Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine. |
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. | Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. |
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. | Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. |
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it. | But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!” |
But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you. | But this command I gave them: ‘Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people. And walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’ |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. |
In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. | In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me! |
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe. | The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe. |
I will love thee, O Lord, my strength. The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. | I love you, O Lord, my strength. The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. |
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. | You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you. |