For at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light. |
You shall walk in all the way that the Lord your God has commanded you, that you may live, and that it may go well with you, and that you may live long in the land that you shall possess. | You shall walk entirely in the way which the Lord your God has commanded you, so that you may live and that it may be well for you, and that you may prolong your days in the land which you will possess. |
And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
Repent, for the kingdom of heaven is at hand. | Repent, for the kingdom of heaven has come near. |
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said. | Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said! |
Seek the Lord, all you humble of the land, who do his just commands; seek righteousness; seek humility; perhaps you may be hidden on the day of the anger of the Lord. | Seek the Lord, All you humble of the earth Who have practiced His ordinances; Seek righteousness, seek humility. Perhaps you will remain hidden On the day of the Lord’s anger. |
A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another. | I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. |
And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. | And when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you at that time; for you are not the ones speaking, but it is the Holy Spirit. |
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you. | You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God which I am commanding you. |
So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.” | So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, “If you continue in My word, then you are truly My disciples; and you will know the truth, and the truth will set you free.” |
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. | Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful. |
But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled. | But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. And do not fear their intimidation, and do not be in dread. |
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own, for you were bought with a price. So glorify God in your body. | Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God, and that you are not your own? For you have been bought for a price: therefore glorify God in your body. |
Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men, knowing that from the Lord you will receive the inheritance as your reward. You are serving the Lord Christ. | Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord and not for people, knowing that it is from the Lord that you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve. |
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. | Come close to God and He will come close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life. | These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. |
Therefore be imitators of God, as beloved children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
Of all that are in the waters you may eat these: whatever has fins and scales you may eat. And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. | These you may eat of everything that is in the water: anything that has fins and scales you may eat, but anything that does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you. |
You shall be holy to me, for I the Lord am holy and have separated you from the peoples, that you should be mine. | So you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have singled you out from the peoples to be Mine. |
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. | If you keep My commandments, you will remain in My love; just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love. |
Be merciful, even as your Father is merciful. | Be merciful, just as your Father is merciful. |
Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father. | As for you, see that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father. |
For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps. | For you have been called for this purpose, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you would follow in His steps. |
Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls. | And though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory, obtaining as the outcome of your faith, the salvation of your souls. |
So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. | In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. |
Related topics
Following
You shall walk in...
Life
The LORD will keep...
Reward
Whatever you do, work...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Law
And these words that...
Jesus
Jesus looked at them...
Bible verse of the day
You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God.Random Bible Verse
So we can confidently say,“The Lord is my helper;
I will not fear;
what can man do to me?”Next verse!With image