You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish on you. | You are all-beautiful, my love, without the slightest blemish. |
Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. | I will give you a new heart and place a new spirit within you. I will remove from your body a heart of stone and give you a heart of flesh in its place. |
How great is Your goodness, Which You have stored up for those who fear You, Which You have performed for those who take refuge in You, Before the sons of mankind! | How great is your goodness, O Lord, which you have stored up for those who fear you and which you bestow on those who take refuge in you, in the presence of all the people. |
Test yourselves to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize this about yourselves, that Jesus Christ is in you—unless indeed you fail the test? | Examine yourselves to see whether you are in the faith. Test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you? If he is not, then you have failed the test. |
But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you. | Nevertheless, I am telling you the truth: it is better for you that I depart. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, whereas if I go, I will send him to you. |
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder. | You believe that there is one God. You do well to assert that. But even the demons believe and tremble. |
What is man that You think of him, And a son of man that You are concerned about him? | What is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? |
I, I Myself, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of mortal man, And of a son of man who is made like grass. | I, I alone, am the one who comforts you. Why then do you fear mortal men who must die, human beings who must perish like grass? |
For this, “You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet,” and if there is any other commandment, it is summed up in this saying, “You shall love your neighbor as yourself.” | “You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not covet,” and every other commandment are all summed up in this: “You shall love your neighbor as yourself.” |
Whom do I have in heaven but You? And with You, I desire nothing on earth. | Whom do I have in heaven except you? And besides you there is nothing else I desire on earth. |
For You bless the righteous person, Lord, You surround him with favor as with a shield. | Truly, you bless the righteous, O Lord; you surround them with your goodwill as with a shield. |
So then, does He who provides you with the Spirit and works miracles among you, do it by works of the Law, or by hearing with faith? | Does God give you the Spirit and work mighty deeds among you because you have kept the Law or because you believed what you have heard? |
For sin shall not be master over you, for you are not under the Law but under grace. | For sin is no longer to have any power over you, since you are not under the Law but under grace. |
And I will put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and follow My ordinances. | I will put my Spirit in you and make you follow my statutes and my ordinances. |
But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. | But if you seek the Lord, your God, and you strive with all your heart and your soul, you will find him there. |
So you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have singled you out from the peoples to be Mine. | You shall be holy, for I, the Lord, am holy. I have chosen you from among all people that you shall be mine. |
These things I have spoken to you so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world. | I have told you this so that in me you may be in peace. In the world you will endure suffering. But take courage! I have overcome the world. |
But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one. | However, the Lord is faithful. He will strengthen you and protect you from the evil one. |
Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. | Because in my eyes you are precious, because you are honored and I love you, I will give people in exchange for you and nations in return for your life. |
Now if your brother sins, go and show him his fault in private; if he listens to you, you have gained your brother. | If your brother wrongs you, go and take up the matter with him when the two of you are alone. If he listens to you, you have won your brother over. |
How I did not shrink from declaring to you anything that was beneficial, and teaching you publicly and from house to house. | I did not hesitate to tell you what was for your benefit as I proclaimed the word to you and taught you publicly as well as from house to house. |
These you may eat of everything that is in the water: anything that has fins and scales you may eat, but anything that does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you. | You can eat any water creature that has fins and scales; those you can eat. Whatever does not have fins or scales, you are not to eat. It is unclean for you. |
It is not this way among you, but whoever wants to become prominent among you shall be your servant, and whoever desires to be first among you shall be your slave. | This must not be so with you. Instead, whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first among you must be your servant. |
By this all people will know that you are My disciples: if you have love for one another. | This is how everyone will know that you are my disciples: if you love one another. |
Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not be terrified nor dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. | I have given you a command. Be strong and brave, do not be afraid nor dismayed. I, the Lord, your God, will be with you wherever you go. |
Related topics
Spirit
Now the Lord is...
God
The Lord your God...
Encouragement
And the Lord is...
Law
These words, which I...
Salvation
And there is salvation...
Fear
Do not fear, for...