The young lions suffer want and hunger; but those who seek the Lord lack no good thing. | The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing. |
Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control. | Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency. |
|
When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent. | In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise. |
Without counsel plans fail, but with many advisers they succeed. | Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. |
If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him. | If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him. |
The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. | The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. |
Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord. | Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord. |
Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. | Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. |
A man without self-control is like a city broken into and left without walls. | He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love. | For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. |
For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death. | For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death. |