Biblické verše o Bezpečie
Ale Pán je verný; on vás bude posilňovať a chrániť pred Zlým. | But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. |
Pán je moje svetlo a moja spása, koho sa mám báť? Pán je ochranca môjho života, pred kým sa mám strachovať? | The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? |
Kto pod ochranou Najvyššieho prebýva a v tôni Všemohúceho sa zdržiava, povie Pánovi: „Ty si moje útočište a pevnosť moja; v tebe mám dôveru, Bože môj.“ | He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. |
Boh je naše útočište a sila aj najistejšia pomoc v súžení. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
Ty si moje útočište, ochrániš ma pred súžením; zahrnieš ma radosťou zo spásy. | Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. |
V pokoji sa ukladám a usínam, lebo len ty, Pane, ma necháš odpočívať v bezpečí. | I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety. |
Dobrým útočišťom je v deň úzkosti a pozná tých, čo v neho dúfajú. | The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. |
Zlož svoju starosť na Pána a on ťa zachová; a nikdy nedopustí, aby bol spravodlivý zmietaný. | Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. |
Prozreteľný človek predvída nehodu a vyhne sa, neskúsení však idú ďalej neopatrne a doplácajú na svoj nerozum. | A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished. |
Svojimi krídlami ťa zacloní a uchýliš sa pod jeho perute. Jeho pravda je štítom a pancierom. | He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. |
Kto chodí bezúhonne, chodí bezpečne, čie cesty sú však kľukaté, ten sa prezradí. | He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. |
Má myseľ pevnú, zachoval si mu mier, mier, veď dúfa v teba. | Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. |
Neprosím, aby si ich vzal zo sveta, ale aby si ich ochránil pred Zlým. | I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. |
Pán za mňa dielo dokončí. Pane, tvoje milosrdenstvo je večné; neopusť dielo svojich rúk. | The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands. |
Nespime teda ako ostatní, ale bdejme a buďme triezvi! | Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. |
Lepšie je utiekať sa k Pánovi, ako sa spoliehať na človeka. | It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. |
Áno, opojím unavenú dušu a každú roztúženú dušu naplním. | For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. |
Pánovo meno je pevnou vežou, spravodlivý do nej utečie a je bezpečný. | The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. |
Iba on je moje útočište a moja spása, moja opora, nezakolíšem sa nikdy viac. | He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. |
Ale spoľahni sa na Pána a dobre rob a budeš bývať v svojej krajine a tešiť sa z bezpečia. | Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. |
Podriaďte sa teda Bohu; diablovi sa vzoprite a ujde od vás. | Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Pán bude utláčanému útočišťom, príhodným útočišťom v časoch súženia. | The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
Spievajte Bohu a jeho meno žalmom velebte. Pripravte cestu tomu, čo sa vznáša nad oblakmi: jeho meno je Pán. Plesajte pred ním; on je otec sirôt a záchranca vdov, on je Boh vo svojom svätom príbytku. | Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name Jah, and rejoice before him. A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation. |
Áno, uzavriem s vami zmluvu, že už nikdy nezahynie všetko živé vo vodách potopy a že už nikdy nebude potopa, ktorá by spustošila zem. | And I will establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth. |
Uzdrav ma, Pane, a budem zdravý, zachráň ma a budem zachránený, lebo ty si moja chvála. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. |
Biblický verš dňa
A svet sa pominie, aj jeho žiadostivosť. Kto však plní Božiu vôľu, ostáva naveky.Náhodný Biblický verš
Prečo si smutná, duša moja?A prečo sa chveješ?
Dúfaj v Pána, lebo ho ešte budem velebiť,
spásu mojej tváre a môjho Boha.Náhodný verš!S obrázkom