For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish. | For the desire of the flesh is against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, in order to keep you from doing whatever you want. |
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him. | That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of Him. |
|
The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God. | The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God. |
In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. | In the beginning God created the heavens and the earth. And the earth was a formless and desolate emptiness, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. |
For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. | For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace. |
For prophecy never came by the will of man, but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit. | For no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God. |
But when they arrest you and deliver you up, do not worry beforehand, or premeditate what you will speak. But whatever is given you in that hour, speak that; for it is not you who speak, but the Holy Spirit. | And when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you at that time; for you are not the ones speaking, but it is the Holy Spirit. |
As they ministered to the Lord and fasted, the Holy Spirit said, “Now separate to Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” | While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set Barnabas and Saul apart for Me for the work to which I have called them.” |
But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. | But we all, with unveiled faces, looking as in a mirror at the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit. |
For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.” | For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons and daughters by which we cry out, “Abba! Father!” |
When all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened. And the Holy Spirit descended in bodily form like a dove upon Him, and a voice came from heaven which said, “You are My beloved Son; in You I am well pleased.” | Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while He was praying, heaven was opened, and the Holy Spirit descended upon Him in bodily form like a dove, and a voice came from heaven: “You are My beloved Son, in You I am well pleased.” |
I say then: Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh. | But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. |
Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. | Not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. |
For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ. | For I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ. |
Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. | Being diligent to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. |
I did not know Him, but He who sent me to baptize with water said to me, ‘Upon whom you see the Spirit descending, and remaining on Him, this is He who baptizes with the Holy Spirit.’ | And I did not recognize Him, but He who sent me to baptize in water said to me, ‘He upon whom you see the Spirit descending and remaining upon Him, this is the One who baptizes in the Holy Spirit.’ |
Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. | Therefore I say to you, every sin and blasphemy shall be forgiven people, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven. |
Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me. | Create in me a clean heart, God, And renew a steadfast spirit within me. |
But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. | But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. |
I will not leave you orphans; I will come to you. | I will not leave you as orphans; I am coming to you. |
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. | Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. |
But God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. | For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God. |
When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. | When the day of Pentecost had come, they were all together in one place. And suddenly a noise like a violent rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were sitting. |
That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. | That which has been born of the flesh is flesh, and that which has been born of the Spirit is spirit. |
Now he who keeps His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us, by the Spirit whom He has given us. | The one who keeps His commandments remains in Him, and He in him. We know by this that He remains in us, by the Spirit whom He has given us. |