For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life. | For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. |
O how abundant is your goodness that you have laid up for those who fear you, and accomplished for those who take refuge in you, in the sight of everyone! | How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you. |
|
And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. | He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. |
The earth is the Lord's and all that is in it, the world, and those who live in it. | The earth is the Lord’s, and everything in it, the world, and all who live in it. |
So acknowledge today and take to heart that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. | Acknowledge and take to heart this day that the Lord is God in heaven above and on the earth below. There is no other. |
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. | I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. | Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. |
That is, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting the message of reconciliation to us. | That God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people’s sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation. |
Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world. | You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. |
Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. |
Therefore God also highly exalted him and gave him the name that is above every name, so that at the name of Jesus every knee should bend, in heaven and on earth and under the earth. | Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth. |
Now therefore, if you obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession out of all the peoples. Indeed, the whole earth is mine. | Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine. |
May I never boast of anything except the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world. | May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. |
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples, and I will sing praises to you among the nations. | I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. |
God's love was revealed among us in this way: God sent his only Son into the world so that we might live through him. | This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. |
Be exalted, O God, above the heavens. Let your glory be over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. |
I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father. | I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. |
For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one letter, not one stroke of a letter, will pass from the law until all is accomplished. | For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished. |
Pray then in this way: Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. | This, then, is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.’ |
Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be known in all the earth. | Sing to the Lord, for he has done glorious things; let this be known to all the world. |
God blessed them, and God said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth.” | God blessed them and said to them, “Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.” |
Without any doubt, the mystery of our religion is great: He was revealed in flesh, vindicated in spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed in throughout the world, taken up in glory. | Beyond all question, the mystery from which true godliness springs is great: He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory. |
I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats of this bread will live forever; and the bread that I will give for the life of the world is my flesh. | I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world. |
But I say to you, Do not swear at all, either by heaven, for it is the throne of God, or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. | But I tell you, do not swear an oath at all: either by heaven, for it is God’s throne; or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King. |
And this good news of the kingdom will be proclaimed throughout the world, as a testimony to all the nations; and then the end will come. | And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. |