And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
“On the day when I act,” says the Lord Almighty, “they will be my treasured possession. I will spare them, just as a father has compassion and spares his son who serves him.”
They shall be mine, says the Lord of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him.
“They shall be Mine,” says the Lord of hosts,
“On the day that I make them My jewels.
And I will spare them
As a man spares his own son who serves him.”
“On the day that I make them My jewels.
And I will spare them
As a man spares his own son who serves him.”
“They will be my people,” says the Lord of Heaven’s Armies. “On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child.”
They shall be mine, says the Lord of hosts, my special possession on the day when I act, and I will spare them as parents spare their children who serve them.
“They shall be mine,” says Yahweh of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him.”
They shall be mine,
says the Lord of hosts,
my own special possession
on the day when I act,
and I will have compassion on them
as a father has compassion
on the son who serves him.
says the Lord of hosts,
my own special possession
on the day when I act,
and I will have compassion on them
as a father has compassion
on the son who serves him.