Ale Pán je věrný; on vás posílí a ochrání od zlého. | Pán je však věrný – on vás posílí a ochrání od zlého. |
A Pán nechť řídí vaše srdce k Boží lásce a k trpělivosti Kristově. | Kéž Pán vede vaše srdce k Boží lásce a ke Kristově vytrvalosti! |
Musíme za vás, bratří, stále Bohu děkovat, jak se sluší, protože vaše víra mocně roste a vzájemná láska všech vás je stále větší. | Bratři, musíme za vás stále děkovat Bohu. Je to jedině správné, neboť vaše víra úžasně roste a všichni máte stále více lásky k druhým. |
Sám Pán pokoje ať vám uděluje pokoj vždycky a ve všem. Pán se všemi vámi. | Kéž vám sám Pán pokoje vždy a ve všem daruje pokoj. Pán s vámi všemi. |
Abyste měli účast na slávě našeho Pána Ježíše Krista; k tomu vás povolal naším evangeliem. | Právě k tomu vás povolal naším evangeliem, abyste došli slávy našeho Pána Ježíše Krista. |
Žádným způsobem se nedejte od nikoho oklamat, protože nenastane, dokud nedojde ke vzpouře proti Bohu a neobjeví se člověk nepravosti, Syn zatracení. Ten se postaví na odpor a ‚povýší se nade všecko, co má jméno Boží‘ nebo čemu se vzdává božská pocta. Dokonce ‚usedne v chrámu Božím‘ a bude se vydávat za Boha. | Nenechte se od nikoho žádným způsobem oklamat. Než ten den přijde, musí nastat odvrácení od Boha. Musí se objevit ten bezbožník a zatracenec, který se postaví na odpor a povýší se nade všechno, čemu se říká Bůh a co se uctívá. Usadí se dokonce v Božím chrámu a bude se vydávat za Boha! |