I tell you, you can pray for anything, and if you believe that you’ve received it, it will be yours. | Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
I pray that from his glorious, unlimited resources he will empower you with inner strength through his Spirit. Then Christ will make his home in your hearts as you trust in him. Your roots will grow down into God’s love and keep you strong. | I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love. |
|
Faith shows the reality of what we hope for; it is the evidence of things we cannot see. | Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. |
For we live by believing and not by seeing. | For we live by faith, not by sight. |
I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit. | May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. |
But when you ask him, be sure that your faith is in God alone. Do not waver, for a person with divided loyalty is as unsettled as a wave of the sea that is blown and tossed by the wind. | But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. |
And it is impossible to please God without faith. Anyone who wants to come to him must believe that God exists and that he rewards those who sincerely seek him. | And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him. |
Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” | Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” |
“What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked. “Anything is possible if a person believes.” | “‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.” |
For you know that when your faith is tested, your endurance has a chance to grow. | Because you know that the testing of your faith produces perseverance. |
You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy. The reward for trusting him will be the salvation of your souls. | Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls. |
You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it. | If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer. |
Jesus told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying. Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?” | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?” |
For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith. | For everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. |
Accept other believers who are weak in faith, and don’t argue with them about what they think is right or wrong. | Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters. |
But you, Timothy, are a man of God; so run from all these evil things. Pursue righteousness and a godly life, along with faith, love, perseverance, and gentleness. | But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. |
Be on guard. Stand firm in the faith. Be courageous. Be strong. | Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. |
And Jesus said to him, “Go, for your faith has healed you.” Instantly the man could see, and he followed Jesus down the road. | “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” Immediately he received his sight and followed Jesus along the road. |
If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. | If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing. |
Jesus replied, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry again. Whoever believes in me will never be thirsty.” | Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
Are any of you sick? You should call for the elders of the church to come and pray over you, anointing you with oil in the name of the Lord. Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven. | Is anyone among you sick? Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord. And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven. |
I have chosen to be faithful; I have determined to live by your regulations. | I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws. |
For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved. | For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. |
It was by faith that even Sarah was able to have a child, though she was barren and was too old. She believed that God would keep his promise. | And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise. |
This Good News tells us how God makes us right in his sight. This is accomplished from start to finish by faith. As the Scriptures say, “It is through faith that a righteous person has life.” | For in the gospel the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: “The righteous will live by faith.” |