DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

24 Bible Verses about Goodness - NIV & NVI


Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.Más bien, sean bondadosos y compasivos unos con otros, y perdónense mutuamente, así como Dios los perdonó a ustedes en Cristo.
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.Por lo tanto, siempre que tengamos la oportunidad, hagamos bien a todos, y en especial a los de la familia de la fe.
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.El amor debe ser sincero. Aborrezcan el mal; aférrense al bien.
NVI | love evil
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.No te dejes vencer por el mal; al contrario, vence el mal con el bien.
The Lord is righteous in all his ways
and faithful in all he does.
El Señor es justo en todos sus caminos
y bondadoso en todas sus obras.
“I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but not everything is constructive.«Todo está permitido», pero no todo es provechoso. «Todo está permitido», pero no todo es constructivo.
NVI | law
The Lord is good,
a refuge in times of trouble.
He cares for those who trust in him.
Bueno es el Señor;
es refugio en el día de la angustia,
y protector de los que en él confían.
Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.Ni se enciende una lámpara para cubrirla con un cajón. Por el contrario, se pone en la repisa para que alumbre a todos los que están en la casa. Hagan brillar su luz delante de todos, para que ellos puedan ver las buenas obras de ustedes y alaben al Padre que está en el cielo.
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law.En cambio, el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad, humildad y dominio propio. No hay ley que condene estas cosas.
Trust in the Lord and do good;
dwell in the land and enjoy safe pasture.
Confía en el Señor y haz el bien;
establécete en la tierra y manténte fiel.
NVI | trust safety
What a person desires is unfailing love;
better to be poor than a liar.
De todo hombre se espera lealtad.
Más vale ser pobre que mentiroso.
For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge; and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.Precisamente por eso, esfuércense por añadir a su fe, virtud; a su virtud, entendimiento; al entendimiento, dominio propio; al dominio propio, constancia; a la constancia, devoción a Dios; a la devoción a Dios, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.
Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.Eviten toda conversación obscena. Por el contrario, que sus palabras contribuyan a la necesaria edificación y sean de bendición para quienes escuchan.
This is what the Lord says:
Stand at the crossroads and look;
ask for the ancient paths,
ask where the good way is, and walk in it,
and you will find rest for your souls.
But you said, ‘We will not walk in it.’
Así dice el Señor:
Deténganse en los caminos y miren;
pregunten por los senderos antiguos.
Pregunten por el buen camino,
y no se aparten de él.
Así hallarán el descanso anhelado.
Pero ellos dijeron:
“No lo seguiremos.”
NVI | rest soul
Remember, Lord, your great mercy and love,
for they are from of old.
Do not remember the sins of my youth
and my rebellious ways;
according to your love remember me,
for you, Lord, are good.
Acuérdate, Señor, de tu ternura y gran amor,
que siempre me has mostrado; olvida los pecados y transgresiones
que cometí en mi juventud.
Acuérdate de mí según tu gran amor,
porque tú, Señor, eres bueno.
NVI | sin mercy
Turn from evil and do good;
seek peace and pursue it.
Que se aparte del mal y haga el bien;
que busque la paz y la siga.
And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.Y Dios puede hacer que toda gracia abunde para ustedes, de manera que siempre, en toda circunstancia, tengan todo lo necesario, y toda buena obra abunde en ustedes.
Be merciful, just as your Father is merciful.Sean compasivos, así como su Padre es compasivo.
Who is going to harm you if you are eager to do good?Y a ustedes, ¿quién les va a hacer daño si se esfuerzan por hacer el bien?
NVI | evil work
I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes, but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God.En cuanto a las mujeres, quiero que ellas se vistan decorosamente, con modestia y recato, sin peinados ostentosos, ni oro, ni perlas ni vestidos costosos. Que se adornen más bien con buenas obras, como corresponde a mujeres que profesan servir a Dios.
Then you will understand what is right and just
and fair—every good path.
Entonces comprenderás la justicia y el derecho,
la equidad y todo buen camino.
Who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.Él se entregó por nosotros para rescatarnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo elegido, dedicado a hacer el bien.
Do not be misled: “Bad company corrupts good character.”No se dejen engañar: «Las malas compañías corrompen las buenas costumbres».
I remain confident of this:
I will see the goodness of the Lord
in the land of the living.
Pero de una cosa estoy seguro:
he de ver la bondad del Señor
en esta tierra de los vivientes.
NVI | trust
Bible verse of the day
romans 6:15
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means!
Romans 6:15 | NIV | 8/18/2018
sin mercy law
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...