DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

105 Bijbelteksten over Rechtvaardigheid

« Proverbs 21:21 »
Bijbel in Gewone TaalKing James Version
Als je eerlijk en trouw bent, zul je leven. En andere mensen zullen goed voor jou zijn.He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
God zal alle mensen geven wat ze verdienen.Who will render to every man according to his deeds.
Timoteüs, jij bent een christen, en je moet geen slechte dingen doen. Doe je best om het goede te doen, om te leven als gelovige, en om op God te vertrouwen. Houd van de mensen, en wees geduldig en vriendelijk.But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
Want de Heer heeft eerlijke mensen lief. Hij helpt mensen die trouw zijn aan hem, hij beschermt hen altijd. Goede mensen zullen in vrede leven. Zij mogen altijd veilig wonen. Maar de kinderen van slechte mensen zullen verdwijnen, er blijft niets van ze over.For the Lord loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
Pas op, je kunt God niet bedriegen. Uiteindelijk geeft hij je wat je verdient.Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Mensen denken altijd van zichzelf dat ze goed leven, maar de Heer kijkt of ze echt eerlijk zijn.Every way of a man is right in his own eyes: but the Lord pondereth the hearts.
Houd je bezig met Gods nieuwe wereld en doe wat God van je vraagt. Dan zal God je al die andere dingen ook geven.But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
Er zal hun geen kwaad overkomen. Hun goedheid wordt nooit vergeten.Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
De Heer heeft liever dat je goed en eerlijk leeft, dan dat je offers aan hem brengt.To do justice and judgment is more acceptable to the Lord than sacrifice.
Wees dus niet bang, ook niet voor de beschuldigingen van ongelovigen. Als je lijdt omdat je Gods wil doet, ben je juist gelukkig.But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled.
Laten we daarom steeds het goede blijven doen, en volhouden tot de dag dat Christus terugkomt.And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
De Heer helpt mensen die trouw zijn aan hem, hij hoort hen als ze om hulp roepen.The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
Als iemand je kwaad doet, doe hem dan geen kwaad terug. Maar wees goed voor elkaar en voor iedereen.See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
Jezus Christus was zonder zonde. Maar God liet hem de straf voor onze zonden dragen. Dat deed God voor ons. En nu ziet hij ons als goede mensen, omdat we bij Christus horen.For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
Vrienden, tot slot wil ik zeggen waar jullie je mee bezig moeten houden. Houd je bezig met alles wat waar is, alles wat respect verdient, alles wat goed is en zuiver, alles wat het waard is om van te houden en alles wat eer verdient. Dat betekent in het kort: doe wat goed is en waarvoor je respect krijgt.Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
God heeft laten zien dat hij goed is, en dat hij alle mensen wil redden. Zijn goedheid helpt ons om betere mensen te worden. Zodat we nee kunnen zeggen tegen een leven zonder God en tegen onze slechte verlangens. Dan kunnen we in deze wereld een wijs en eerlijk leven leiden, zoals God het wil.For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world.
Gelukkig is iemand die niet luistert naar slechte mensen, die nee zegt tegen hun verkeerde plannen. Als slechte mensen spotten met God, doet hij niet mee.Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Niemand wordt gelukkig van gestolen geld, maar eerlijkheid redt mensen van de dood.Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Mensen die goede dingen doen en in vrede leven met iedereen, zorgen overal voor recht en vrede.And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
Slechte mensen zijn hun winst weer snel kwijt, maar goede mensen blijven rijk.The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
En stel dat je alleen goed bent voor de mensen die goed zijn voor jou. Verdien je dan een beloning? Nee, want slechte mensen doen hetzelfde.And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
In de heilige boeken staat: «God heeft ons het leven gegeven. Daarom moeten we hem trouw blijven, anders wordt hij jaloers.» En dat staat er echt niet voor niets!Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Luister goed, jullie slechte mensen, jullie die twijfelen aan Gods macht! Doe het kwaad weg uit je hart, en ga een heilig leven leiden.Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
Denk goed na voordat je iets aan God belooft, want als je je niet aan die belofte houdt, krijg je ellende.It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.
Met heel mijn hart zoek ik u. Help mij om te doen wat u wilt.With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
Bijbeltekst van de dag
Want dit zeggen de heilige boeken over mensen die in mij geloven: «Ze zullen altijd vol levend water zijn.»
Ontvang de dagelijkse Bijbeltekst:
mailE-mail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persoonlijk bijbelleesrooster
Maak een account aan om jouw leesrooster in te stellen en zie hier je voortgang en de volgende tekst die je moet lezen!
Lees meer...
Accepteren Deze website gebruikt cookies