Bijbelteksten over Rechtvaardigheid
Als je eerlijk en trouw bent, zul je leven. En andere mensen zullen goed voor jou zijn. | Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. |
God zal alle mensen geven wat ze verdienen. | God “will repay each person according to what they have done.” |
Timoteüs, jij bent een christen, en je moet geen slechte dingen doen. Doe je best om het goede te doen, om te leven als gelovige, en om op God te vertrouwen. Houd van de mensen, en wees geduldig en vriendelijk. | But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. |
Want de Heer heeft eerlijke mensen lief. Hij helpt mensen die trouw zijn aan hem, hij beschermt hen altijd. Goede mensen zullen in vrede leven. Zij mogen altijd veilig wonen. Maar de kinderen van slechte mensen zullen verdwijnen, er blijft niets van ze over. | For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed; the offspring of the wicked will perish. |
Pas op, je kunt God niet bedriegen. Uiteindelijk geeft hij je wat je verdient. | Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. |
Mensen denken altijd van zichzelf dat ze goed leven, maar de Heer kijkt of ze echt eerlijk zijn. | A person may think their own ways are right, but the Lord weighs the heart. |
Houd je bezig met Gods nieuwe wereld en doe wat God van je vraagt. Dan zal God je al die andere dingen ook geven. | But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. |
Er zal hun geen kwaad overkomen. Hun goedheid wordt nooit vergeten. | Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever. |
De Heer helpt mensen die trouw zijn aan hem, hij hoort hen als ze om hulp roepen. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry. |
De Heer heeft liever dat je goed en eerlijk leeft, dan dat je offers aan hem brengt. | To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
Wees dus niet bang, ook niet voor de beschuldigingen van ongelovigen. Als je lijdt omdat je Gods wil doet, ben je juist gelukkig. | But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear their threats; do not be frightened.” |
Laten we daarom steeds het goede blijven doen, en volhouden tot de dag dat Christus terugkomt. | Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. |
Als iemand je kwaad doet, doe hem dan geen kwaad terug. Maar wees goed voor elkaar en voor iedereen. | Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. |
Jezus Christus was zonder zonde. Maar God liet hem de straf voor onze zonden dragen. Dat deed God voor ons. En nu ziet hij ons als goede mensen, omdat we bij Christus horen. | God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God. |
Vrienden, tot slot wil ik zeggen waar jullie je mee bezig moeten houden. Houd je bezig met alles wat waar is, alles wat respect verdient, alles wat goed is en zuiver, alles wat het waard is om van te houden en alles wat eer verdient. Dat betekent in het kort: doe wat goed is en waarvoor je respect krijgt. | Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. |
Mensen die goede dingen doen en in vrede leven met iedereen, zorgen overal voor recht en vrede. | Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness. |
God heeft laten zien dat hij goed is, en dat hij alle mensen wil redden. Zijn goedheid helpt ons om betere mensen te worden. Zodat we nee kunnen zeggen tegen een leven zonder God en tegen onze slechte verlangens. Dan kunnen we in deze wereld een wijs en eerlijk leven leiden, zoals God het wil. | For the grace of God has appeared that offers salvation to all people. It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age. |
Laat je leiden door de Heer. Vertrouw op hem, hij zal je helpen. Hij zal je alles geven waar je recht op hebt. Je zult stralen als het licht in de ochtend, als de zon in de middag. | Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun. |
Gelukkig is iemand die niet luistert naar slechte mensen, die nee zegt tegen hun verkeerde plannen. Als slechte mensen spotten met God, doet hij niet mee. | Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers. |
Niemand wordt gelukkig van gestolen geld, maar eerlijkheid redt mensen van de dood. | Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death. |
Het echte geluk is voor mensen die doen wat God wil, en die dat het allerbelangrijkste vinden. Want God zal hun moeite belonen. | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. |
Slechte mensen zijn hun winst weer snel kwijt, maar goede mensen blijven rijk. | A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward. |
En stel dat je alleen goed bent voor de mensen die goed zijn voor jou. Verdien je dan een beloning? Nee, want slechte mensen doen hetzelfde. | And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. |
Denk goed na voordat je iets aan God belooft, want als je je niet aan die belofte houdt, krijg je ellende. | It is a trap to dedicate something rashly and only later to consider one’s vows. |
Met heel mijn hart zoek ik u. Help mij om te doen wat u wilt. | I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. |
Bijbeltekst van de dag
Maar na lange tijd zullen jullie toch de Heer, jullie God, weer gaan zoeken. En als je hem zoekt met je hele hart, dan zul je hem vinden.Willekeurige Bijbeltekst
Een vriend blijft je altijd trouw.Een broer of zus helpt je in moeilijke tijden.Volgende tekst!Met afbeelding