I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments. | I will praise You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. |
Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped. He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked will I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be Yahweh’s name.” | Then Job arose, tore his robe, and shaved his head; and he fell to the ground and worshiped. And he said: “Naked I came from my mother’s womb, And naked shall I return there. The Lord gave, and the Lord has taken away; Blessed be the name of the Lord.” |
|
I thank you and praise you, O God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king’s matter. | I thank You and praise You, O God of my fathers; You have given me wisdom and might, And have now made known to me what we asked of You, For You have made known to us the king’s demand. |
Out of the same mouth comes blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so. | Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so. |
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them. | Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them. |