Faz forte ao cansado e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor. | Dá vigor ao cansado e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor. |
O Senhor dá força ao seu povo, o Senhor abençoa com paz ao seu povo. | O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz. |
|
Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus durante a minha vida. | Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto existir. |
Ao insensato não convém a palavra excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso! | Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso! |
Ao que lhe respondeu Jesus: Se podes! Tudo é possível ao que crê. | E Jesus disse-lhe: Se tu podes crer; tudo é possível ao que crê. |
Há caminho que ao homem parece direito, mas ao cabo dá em caminhos de morte. | Há caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte. |
Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim, o coração do homem, ao homem. | Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem. |
Todo ser que respira louve ao Senhor. Aleluia! | Tudo quanto tem fôlego louve ao Senhor. Louvai ao Senhor! |
Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga ao seu santo nome. | Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome. |
Fazei justiça ao fraco e ao órfão, procedei retamente para com o aflito e o desamparado. | Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado. |
Não vim chamar justos, e sim pecadores, ao arrependimento. | Eu não vim chamar os justos, mas sim os pecadores, ao arrependimento. |
O amor seja sem hipocrisia. Detestai o mal, apegando-vos ao bem. | O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem. |
Sujeitai-vos, portanto, a Deus; mas resisti ao diabo, e ele fugirá de vós. | Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós. |
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? | Pois que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma? |
Nós, pois, jejuamos e pedimos isto ao nosso Deus, e ele nos atendeu. | Nós, pois, jejuamos e pedimos isso ao nosso Deus, e moveu-se pelas nossas orações. |
Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente. | A minha alma disse ao Senhor: Tu és o meu Senhor; não tenho outro bem além de ti. |
Portanto, cada um de nós agrade ao próximo no que é bom para edificação. | Portanto, cada um de nós agrade ao seu próximo no que é bom para edificação. |
Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores. | Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo. |
Confia ao Senhor as tuas obras, e os teus desígnios serão estabelecidos. | Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos. |
No zelo, não sejais remissos; sede fervorosos de espírito, servindo ao Senhor. | Não sejais vagarosos no cuidado; sede fervorosos no espírito, servindo ao Senhor. |
Exercitar justiça e juízo é mais aceitável ao Senhor do que sacrifício. | Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício. |
Assim, ao Rei eterno, imortal, invisível, Deus único, honra e glória pelos séculos dos séculos. Amém! | Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus seja honra e glória para todo o sempre. Amém! |
Rendei graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre. | Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente. |
Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos! | Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos! |
Acolhei ao que é débil na fé, não, porém, para discutir opiniões. | Ora, quanto ao que está enfermo na fé, recebei-o, não em contendas sobre dúvidas. |