Even though the fig trees have no blossoms, and there are no grapes on the vines; even though the olive crop fails, and the fields lie empty and barren; even though the flocks die in the fields, and the cattle barns are empty, yet I will rejoice in the Lord! I will be joyful in the God of my salvation! | Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation. |
For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. |
Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. | Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. |
My victory and honor come from God alone. He is my refuge, a rock where no enemy can reach me. | In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. |
Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. | I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. |
For the Lord himself will come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. First, the believers who have died will rise from their graves. Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever. | For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. |
The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God. | For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. |
For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. | For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. |
But the one who endures to the end will be saved. | But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life. | He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life. |
And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. | A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. |
Therefore he is able, once and forever, to save those who come to God through him. He lives forever to intercede with God on their behalf. | Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them. |
I love you, Lord; you are my strength. The Lord is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. | I will love thee, O Lord, my strength. The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. |
For God was in Christ, reconciling the world to himself, no longer counting people’s sins against them. And he gave us this wonderful message of reconciliation. | To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation. |
Let me now remind you, dear brothers and sisters, of the Good News I preached to you before. You welcomed it then, and you still stand firm in it. It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you—unless, of course, you believed something that was never true in the first place. | Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. |
O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. |
If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. | For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. |
The Lord hears his people when they call to him for help. He rescues them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed. | The righteous cry, and the Lord heareth, and delivereth them out of all their troubles. The Lord is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit. |
But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior. | For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ. |
The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life. | The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. |
He has removed our sins as far from us as the east is from the west. | As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. |
And anyone who believes in God’s Son has eternal life. Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under God’s angry judgment. | He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. |
For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance. | For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ. |
For the Lord is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us. | For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us. |
This Good News tells us how God makes us right in his sight. This is accomplished from start to finish by faith. As the Scriptures say, “It is through faith that a righteous person has life.” | For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith. |
Bible verse of the day
The eyes of the Lord watch over those who do right;his ears are open to their cries for help.
Random Bible Verse
Why am I discouraged?Why is my heart so sad?
I will put my hope in God!
I will praise him again—
my Savior and my God!Next verse!With image