For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one Spirit. | For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit. |
God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! | God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. |
I sought the Lord, and he answered me and delivered me from all my fears. | I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day. | My mouth shall be filled with your praise, with your honor all day long. |
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen. |
Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord! | Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. |
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! | Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth! |
I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. | I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. |
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! | Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. |
But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. | But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. |
And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.” | He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation.” |
Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. | Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. |
I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. | I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. |
Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is anything too hard for me? | Behold, I am Yahweh, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? |
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. | No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. |
Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. | Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. |
For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised. | For the love of Christ compels us; because we judge thus: that one died for all, therefore all died. He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again. |
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. | Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest. |
O Lord, all my longing is before you; my sighing is not hidden from you. | Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. |
A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. | A friend loves at all times; and a brother is born for adversity. |
Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name! | Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! |
Yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist. | Yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him. |
Only be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, and to walk in all his ways and to keep his commandments and to cling to him and to serve him with all your heart and with all your soul. | Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. |
For the fruit of light is found in all that is good and right and true. | For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth. |
Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine. | Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine. |
Related topics
Worship
O LORD, you are...
Heart
Keep your heart with...
God
The LORD your God...
Praise
O LORD, you are...
Blessing
The LORD bless you...
Speaking
Death and life are...
Bible verse of the day
The eyes of the Lord are toward the righteousand his ears toward their cry.