When I am afraid, I put my trust in you. | Whenever I am afraid, I will trust in You. |
You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. | You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. |
|
Keep my commands and follow them. I am the Lord. | Therefore you shall keep My commandments, and perform them: I am the Lord. |
That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. | Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in needs, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake. For when I am weak, then I am strong. |
So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand. | Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand. |
Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord. | You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the Lord. |
I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is there anything too hard for Me? |
For where two or three gather in my name, there am I with them. | For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them. |
I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’ | I was sought by those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. I said, ‘Here I am, here I am,’ To a nation that was not called by My name. |
He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.” | Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! |
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances. | Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content. |
I am the Lord your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God. | I am the Lord your God: Walk in My statutes, keep My judgments, and do them; hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God. |
I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown. | Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown. |
Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” | Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.” |
And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.” | And suddenly a voice came from heaven, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” |
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.” |
I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. | I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. |
He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus. | He who testifies to these things says, “Surely I am coming quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus! |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” |
Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!” | Also I heard the voice of the Lord, saying: “Whom shall I send, And who will go for Us?” Then I said, “Here am I! Send me.” |
You are to be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. | And you shall be holy to Me, for I the Lord am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine. |
Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done. | And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work. |
Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ. | For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I would not be a bondservant of Christ. |
I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass. | I, even I, am He who comforts you. Who are you that you should be afraid Of a man who will die, And of the son of a man who will be made like grass? |
“But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” | He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God.” |