Jesus said to him, “Because you have seen Me, have you now believed? Blessed are they who did not see, and yet believed.” | Then Jesus said to him, “You have come to believe because you have seen me. Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” |
But Jesus said to him, “ ‘If You can’? All things are possible for the one who believes.” | Jesus answered, “If it is possible! All things are possible for one who has faith.” |
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. | I press on toward the finishing line to win the heavenly prize to which God has called me in Christ Jesus. |
We have come to know and have believed the love which God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him. | We have come to know and to believe in the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God in him. |
I certainly believed that I would see the goodness of the Lord In the land of the living. | I am confident that I will behold the goodness of the Lord in the land of the living. |
And He said to them, “Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great.” | And said to them, “Whoever receives this child in my name receives me; and whoever receives me receives the one who sent me. For the one who is least among all of you is the one who is the greatest.” |
Who are you to judge the servant of another? To his own master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand. | What right do you have to pass judgment on someone else’s servant? The master will determine whether that servant will stand or fall. But the servant will be upheld, for the Lord has the power to enable him to stand. |
For with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation. | For one believes in the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved. |
Be diligent to present yourself approved to God as a worker who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth. | Make every effort to present yourself before God as one who is worthy of his approval, a worker who has no need to be ashamed, but who imparts the word of truth without any alteration. |
But he must ask in faith without any doubting, for the one who doubts is like the surf of the sea, driven and tossed by the wind. | But he is to ask with faith, without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed about by the wind. |
For Christ is the end of the Law for righteousness to everyone who believes. | For Christ is the fulfillment of the Law for the justification of all who believe. |
Therefore, brothers and sisters, be all the more diligent to make certain about His calling and choice of you; for as long as you practice these things, you will never stumble; for in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be abundantly supplied to you. | Therefore, brethren, be diligent in providing a firm foundation for your call and election. If you do this, you will never stumble, and you will receive a glorious welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. |
One who conceals his wrongdoings will not prosper, But one who confesses and abandons them will find compassion. | No one who conceals his transgressions will prosper, but one who confesses and renounces them will obtain mercy. |
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. |
“Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and put Me to the test now in this,” says the Lord of armies, “if I do not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.” | Bring the tithes in full into the treasury so that there may be food in my house. Put me thus to the test, says the Lord of hosts, and see if I will not open the windows of heaven for you and pour down blessings upon you without measure. |
I will raise my eyes to the mountains; From where will my help come? My help comes from the Lord, Who made heaven and earth. | I lift up my eyes to the mountains; from where will I receive help? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. |
For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. | For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so too, through Christ, do we receive our consolation. |
So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | Therefore, I say to you: ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. |
Truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted to him. | Amen, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be accomplished for him. |
But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life. | However, now that you have been freed from sin and bound to the service of God, the benefit you receive is sanctification, and the end is eternal life. |
The one who believes in the Son has eternal life; but the one who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God remains on him. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not believe in the Son will not see life, but the wrath of God rests upon him. |
For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died; and He died for all, so that those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf. | For the love of Christ urges us forward, once we conclude that one has died for all, and therefore all have died. And he died for all, so that those who live might no longer live for themselves, but for him who for their sakes died and was raised to life. |
Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return. | Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be poured into your lap. The measure that you use for others will be used to measure you. |
Who is the one who overcomes the world, but the one who believes that Jesus is the Son of God? | Who indeed conquers the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? |
Therefore let it be known to you, brothers, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you, and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses. | You must understand, brethren, that it is through him that forgiveness of sins is being proclaimed to you. All those who believe are justified from all the things from which they could not be justified by the Law of Moses. |
Related topics
Faith
Therefore, I say to...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Reward
Whatever you do, do...
Trust
Trust in the Lord...
Blessing
The Lord bless you...
Calling
You did not choose...