He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. | Whoever walks with the wise becomes wise, but he who mingles with fools will suffer harm. |
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. | Now we know that if the earthly tent in which we live is destroyed, we have a dwelling prepared for us by God, a dwelling in the heavens, not made with human hands, that will be eternal. |
|
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. | For if we have been united with him in a death like his, we shall also be united with him in his resurrection. We know that our old self was crucified with him, so that our sinful body might be destroyed and we might no longer be enslaved to sin. |
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. | The upright are guarded by their integrity; the treacherous are destroyed by their own duplicity. |
For the Lord loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off. | For the Lord loves the just, and he will not forsake his faithful ones. Those who follow evil paths will be destroyed, and the children of the wicked will be cut off. |
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself. | The words of a wise man win favor, but a fool’s tongue is his undoing. |
And I will establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth. | I will establish my covenant with you: never again will all living creatures be cut off by the waters of a flood, nor will the earth be laid waste by a flood again. |
For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law. | All those who have sinned outside the Law will perish outside the Law, and all who sinned under the Law will be judged by the Law. |
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. | The Lord does not delay in keeping his promise, as some think in terms of delay, but he is patient with you. It is not his wish that any should perish but rather that all should be brought to repentance. |
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal. | Do not store up treasures for yourselves on earth, where they will be destroyed by moth and rust and where thieves break in and steal. Rather, store up treasure for yourselves in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves cannot break in and steal. |