Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord. | One who finds a wife finds happiness and receives favor from the Lord. |
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord. | For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. |
|
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. | Blessed is the person who has found wisdom, the one who has gained understanding. |
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. | Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. |
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. | Whoever pursues righteousness and kindness will find life and honor too. |
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. | No one who conceals his transgressions will prosper, but one who confesses and renounces them will obtain mercy. |
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. | In God alone is my soul at rest; it is from him that my salvation comes. |
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he. | The one who pays heed to instruction prospers, and blessed is he who trusts in the Lord. |
A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it! | A man is joyful when he utters apt answers, and even more satisfying is a word in season. |
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. | The name of the Lord is a tower of strength; the upright man runs to it and finds refuge. |
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. | The lips of the righteous utter words of kindness, but the mouth of the wicked knows only how to pervert. |
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. | Who can find a worthy wife? She is far more precious than pearls. |
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. | When you search for me, you will find me. When you seek me with all your heart. |
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good. | Whoever gains wisdom loves his own soul; one who cherishes understanding will prosper. |
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. | Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. |
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. | I am the gate. Anyone who enters through me will be saved. He will go in and out and will find pasture. |
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. |
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. | Therefore, I say to you: ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. |
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. | Let us then approach the throne of grace with confidence so that we may receive mercy and find grace when we are in need of help. |
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict. | But the Almighty we cannot find; he is unequaled in power and judgment, and in his righteousness he will not violate justice. |
But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. | But if you seek the Lord, your God, and you strive with all your heart and your soul, you will find him there. |
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. | Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. |
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. | When things are going well, be grateful for your blessings, and in times of adversity consider this: God has made both of them, so that we cannot predict with confidence what the future holds. |
He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end. | He has made everything suitable for its time, and he has given men a sense of past and future, but they never have the slightest comprehension of what God has wrought from beginning to end. |
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. | Do not let kindness and fidelity leave you; fasten them around your neck and inscribe them on the tablet of your heart. Then you will gain favor and a good name in the sight of God and man. |