For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. | I will never forget your precepts, for with them, you have revived me. |
|
For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does. | For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. |
What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul? | For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life? |
For every house is built by someone, but God is the builder of everything. | For every house is built by someone; but he who built all things is God. |
For this is what the Lord has commanded us: “I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.” | For so has the Lord commanded us, saying, ‘I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’ |
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. | We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose. |
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. | I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. |
Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever. | But if anyone doesn’t provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
But be sure to fear the Lord and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you. | Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you. |
So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand. | Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. |
That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. | Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, and in distresses, for Christ’s sake. For when I am weak, then am I strong. |
For those who are led by the Spirit of God are the children of God. | For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God. |
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you. | Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you! |
I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me? | Behold, I am Yahweh, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? |
For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth. | For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth. |
Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. | Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. |
I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. | I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. |
Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. | Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you, therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. |
For where two or three gather in my name, there am I with them. | For where two or three are gathered together in my name, there I am in the middle of them. |
Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. | Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. |
The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.” | Yahweh God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” |
Yet the Lord longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the Lord is a God of justice. Blessed are all who wait for him! | Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him. |
Two are better than one, because they have a good return for their labor. | Two are better than one, because they have a good reward for their labor. |