Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. | Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. |
You, O Lord, remain forever; Your throne from generation to generation. | You, Lord, reign forever; your throne endures from generation to generation. |
|
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. | The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever. |
Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen. | To our God and Father be glory for ever and ever. Amen. |
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever. | Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. |
My flesh and my heart fail; But God is the strength of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever. | I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. |
And the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever. | The world and its desires pass away, but whoever does the will of God lives forever. |
For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen. | For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen. |
Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart. | Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. |
And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. |
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands. | The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands. |
Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. | Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever. |
Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the Lord Forever. | Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever. |
The entirety of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments endures forever. | All your words are true; all your righteous laws are eternal. |
Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen. | Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen. |
‘Return, backsliding Israel,’ says the Lord; ‘I will not cause My anger to fall on you. For I am merciful,’ says the Lord; ‘I will not remain angry forever.’ | ‘Return, faithless Israel,’ declares the Lord, ‘I will frown on you no longer, for I am faithful,’ declares the Lord, ‘I will not be angry forever.’ |
Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever! | Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children forever! |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise. |
I am the living bread which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world. | I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world. |
And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen! | The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen. |
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever. Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen. |
Who is a God like You, Pardoning iniquity And passing over the transgression of the remnant of His heritage? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy. | Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance? You do not stay angry forever but delight to show mercy. |
For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off. | For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed; the offspring of the wicked will perish. |
Having been born again, not of corruptible seed but incorruptible, through the word of God which lives and abides forever. | For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God. |