Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance? You do not stay angry forever but delight to show mercy. | What god can compare with you, the God who takes away guilt and forgives the transgressions of the remnant of your people? You will not allow your anger to fester forever, for your delight is in bestowing mercy. |
The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale. | The wealth of a rich man is his stronghold; he regards it as a high wall that cannot be scaled. |
|
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. | To him all the Prophets bear witness that everyone who believes in him will receive forgiveness of sins through his name. |
Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. | Your statutes are my everlasting heritage; they are the very joy of my heart. |
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace. | In Christ and through his blood we have redemption and the forgiveness of our sins. In accord with the riches of his grace. |
What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? | What does it profit a man to gain the whole world and forfeit his very life? |
Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. | Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. |
For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more. | I shall forgive them for their wicked deeds, and I shall remember their sins no more. |
Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. | Those who revere your name place their trust in you, for you never abandon those who seek you, O Lord. |
Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever. | He will never be swayed; the righteous man will be remembered forever. |
Arise, Lord! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless. | Arise, O Lord! Lift up your hand, O God! Do not forget the afflicted. |
Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labor. | Authority will be granted to the diligent, but the lazy will be enslaved. |
My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching. | Observe your father’s command, my son, and do not reject your mother’s teaching. |
In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. | Indeed, under the Law almost everything is purified by blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. |
Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you! See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me. | Can a woman forget the infant at her breast; or feel no compassion for the child of her womb? Even should she forget, I will never forget you. Behold, I have inscribed your name on the palms of my hands; your walls are continually before my eyes. |
You, Lord, reign forever; your throne endures from generation to generation. | But you, O Lord, reign forever; your throne endures from age to age. |
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever. | The grass may wither and the flower may fade, but the word of our God will endure forever. |
For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen. | For from him and through him and for him are all things. To him be glory forever. Amen. |
The world and its desires pass away, but whoever does the will of God lives forever. | And the world with all its enticements is passing away, but whoever does the will of God abides forever. |
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. | Never will I forget your commands, for through them you have given me life. |
The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. | The Lord will protect you against all evil; he will watch over your life. The Lord will watch over your coming and your going both now and forevermore. |
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. | Even should my heart and my flesh fail, God is the rock of my heart and my portion forever. |
The Lord watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked. | The Lord watches over the stranger and sustains the fatherless and the widow, but he blocks the way of the wicked. |
Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn away from them. | Acquire wisdom and gain understanding; never forget or turn aside from my words. |
After Job had prayed for his friends, the Lord restored his fortunes and gave him twice as much as he had before. | Thereupon the Lord restored the prosperity of Job after he had prayed for his friends, and he enriched him with twice as much as he had possessed before. |