And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. | And I heard a loud voice from the throne saying, “See, the home of God is among mortals. He will dwell with them as their God; they will be his peoples, and God himself will be with them; he will wipe every tear from their eyes. Death will be no more; mourning and crying and pain will be no more, for the first things have passed away.” |
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge. | Let marriage be held in honor by all, and let the marriage bed be kept undefiled; for God will judge fornicators and adulterers. |
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! | How very good and pleasant it is when kindred live together in unity! |
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's. | Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God, and that you are not your own? For you were bought with a price; therefore glorify God in your body. |
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light. | But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own people, in order that you may proclaim the mighty acts of him who called you out of darkness into his marvelous light. |
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than live in the tents of wickedness. |
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. | Cure the sick who are there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ |
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. | But you, beloved, build yourselves up on your most holy faith; pray in the Holy Spirit; keep yourselves in the love of God; look forward to the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life. |
Rejoice evermore. Pray without ceasing. In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. | Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. |
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. | So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. |
And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. | And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever. |
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints. | But fornication and impurity of any kind, or greed, must not even be mentioned among you, as is proper among saints. |
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time. | Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time. |
But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? | How does God's love abide in anyone who has the world's goods and sees a brother or sister in need and yet refuses help? |
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. | Jesus answered him, “Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” |
And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. | All who obey his commandments abide in him, and he abides in them. And by this we know that he abides in us, by the Spirit that he has given us. |
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. | So God created humankind in his image, in the image of God he created them; male and female he created them. |
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. | Beloved, we are God's children now; what we will be has not yet been revealed. What we do know is this: when he is revealed, we will be like him, for we will see him as he is. And all who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. |
The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. | And saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent, and believe in the good news.” |
Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered. | Husbands, in the same way, show consideration for your wives in your life together, paying honor to the woman as the weaker sex, since they too are also heirs of the gracious gift of life—so that nothing may hinder your prayers. |
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows. | Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten in God's sight. But even the hairs of your head are all counted. Do not be afraid; you are of more value than many sparrows. |
But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. | But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. |
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. | Those who believe in him are not condemned; but those who do not believe are condemned already, because they have not believed in the name of the only Son of God. |
But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many. | But the free gift is not like the trespass. For if the many died through the one man's trespass, much more surely have the grace of God and the free gift in the grace of the one man, Jesus Christ, abounded for the many. |
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name. | But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God. |
Bible verse of the day
A fool despiseth his father's instruction:but he that regardeth reproof is prudent.