I cried to Him with my mouth, And He was exalted with my tongue. | I cried aloud to him, and he was extolled with my tongue. |
So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made to God intensely by the church. | While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for him. |
But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us. | No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. |
Therefore, you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him. | Therefore keep the commandments of the Lord your God, by walking in his ways and by fearing him. |
While they were there, the time came for her to give birth. And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. | While they were there, the time came for her to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. |
But speaking the truth in love, we are to grow up in all aspects into Him who is the head, that is, Christ. | But speaking the truth in love, we must grow up in every way into him who is the head, into Christ. |
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. | But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God. |
He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? | He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else? |
Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near. | Seek the Lord while he may be found, call upon him while he is near. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I wait for Him.” | “The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” |
What is man that You think of him, And a son of man that You are concerned about him? | What are human beings that you are mindful of them, mortals that you care for them? |
Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. | And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
This wretched man cried out, and the Lord heard him, And saved him out of all his troubles. | This poor soul cried, and was heard by the Lord, and was saved from every trouble. |
A person’s gift makes room for him And brings him before great people. | A gift opens doors; it gives access to the great. |
But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. | From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. |
Having cast all your anxiety on Him, because He cares about you. | Cast all your anxiety on him, because he cares for you. |
For this reason also God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth. | Therefore God also highly exalted him and gave him the name that is above every name, so that at the name of Jesus every knee should bend, in heaven and on earth and under the earth. |
Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him.” | Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper as his partner.” |
Opening his mouth, Peter said: “I most certainly understand now that God is not one to show partiality, but in every nation the one who fears Him and does what is right is acceptable to Him.” | Then Peter began to speak to them: “I truly understand that God shows no partiality, but in every nation anyone who fears him and does what is right is acceptable to him.” |
Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen. | Now to him who by the power at work within us is able to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine, to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. |
Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him. | Are any among you sick? They should call for the elders of the church and have them pray over them, anointing them with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise them up; and anyone who has committed sins will be forgiven. |
For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection, knowing this, that our old self was crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so that we would no longer be slaves to sin. | For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be destroyed, and we might no longer be enslaved to sin. |
It is He who reveals the profound and hidden things; He knows what is in the darkness, And the light dwells with Him. | He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and light dwells with him. |
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. | If we say that we have fellowship with him while we are walking in darkness, we lie and do not do what is true. |
And without faith it is impossible to please Him, for the one who comes to God must believe that He exists, and that He proves to be One who rewards those who seek Him. | And without faith it is impossible to please God, for whoever would approach him must believe that he exists and that he rewards those who seek him. |
Related topics
Prayer
Rejoice always, pray without...
Church
And let’s consider how...
Sin
Or do you not...
Worship
Lord, You are my...
God
The Lord your God...
Jesus
Looking at them, Jesus...