Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world or what is in the world. If anyone does love the world, the love of the Father is not in him. |
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. | However, if we confess our sins, he who is faithful and just will forgive our sins and cleanse us from all wrongdoing. |
Jesus answered, “Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” | Jesus said, “Amen, amen, I say to you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.” |
In My Father’s house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. | In my Father’s house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you? |
This is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light and in Him is no darkness at all. | This is the message that we have heard from him and that we declare to you: God is light, and there is no darkness at all in him. |
By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren. | This is how we know what love is: he laid down his life for us, and we in turn must be prepared to lay down our lives for our brethren. |
If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love. | If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. |
Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him. | Amen, amen, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. |
The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly. | A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance. |
Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me. | Amen, amen, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. |
On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink.” | On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.” |
Jesus said to him, “Thomas, because you have seen Me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.” | Then Jesus said to him, “You have come to believe because you have seen me. Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” |
You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world. | Dear children, you are from God and you have conquered them, for the one who is in you is greater than the one who is in the world. |
I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, will bear much fruit. Apart from me you can do nothing. |
If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor. | If anyone wishes to serve me, he must follow me. Where I am, there also will my servant be. If anyone serves me, my Father will honor that person. |
In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. | God’s love was revealed to us in this way: God sent his only-begotten Son into the world so that we might have life through him. |
And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them. | I have made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you loved me may be in them, and I in them. |
And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming. | And now, dear children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not be put to shame by him at his coming. |
And Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst.” | Jesus answered them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. | For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may attain eternal life. |
And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. | We have come to know and to believe in the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God in him. |
He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not believe in the Son will not see life, but the wrath of God rests upon him. |
But whoever has this world’s goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him? | If anyone is rich in worldly possessions and sees a brother in need but refuses to open his heart, how can the love of God abide in him? |
But when the Helper comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify of Me. | When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf. |
And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth. | And the Word became flesh and dwelt among us. And we saw his glory, the glory as of the Father’s only Son, full of grace and truth. |
Related topics
Jesus
But Jesus looked at...
Love
Love suffers long and...
Father
As a father pities...
World
Do not love the...
Salvation
Nor is there salvation...
Faith
Therefore I say to...