They did not conquer the land with their swords; it was not their own strong arm that gave them victory. It was your right hand and strong arm and the blinding light from your face that helped them, for you loved them. | For by their own sword they did not possess the land, And their own arm did not save them, But Your right hand and Your arm and the light of Your presence, For You favored them. |
The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? | The Lord is my light and my salvation; Whom should I fear? The Lord is the defense of my life; Whom should I dread? |
But when you give to someone in need, don’t let your left hand know what your right hand is doing. Give your gifts in private, and your Father, who sees everything, will reward you. | But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your charitable giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. |
For the Lord gave us this command when he said, ‘I have made you a light to the Gentiles, to bring salvation to the farthest corners of the earth.’ | For so the Lord has commanded us, ‘I have appointed You as a light to the Gentiles, That You may bring salvation to the end of the earth.’ |
No one lights a lamp and then covers it with a bowl or hides it under a bed. A lamp is placed on a stand, where its light can be seen by all who enter the house. | Now no one lights a lamp and covers it over with a container, or puts it under a bed; but he puts it on a lampstand so that those who come in may see the light. |
Don’t team up with those who are unbelievers. How can righteousness be a partner with wickedness? How can light live with darkness? | Do not be mismatched with unbelievers; for what do righteousness and lawlessness share together, or what does light have in common with darkness? |
I have tried hard to find you— don’t let me wander from your commands. | With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. |
Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the Lord our maker. | Come, let’s worship and bow down, Let’s kneel before the Lord our Maker. |
Look straight ahead, and fix your eyes on what lies before you. | Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. |
For our present troubles are small and won’t last very long. Yet they produce for us a glory that vastly outweighs them and will last forever! | For our momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison. |
Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. | Let your gentle spirit be known to all people. The Lord is near. |
Whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be shouted from the housetops for all to hear! | Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed on the housetops. |
Repent, and turn from your sins. Don’t let them destroy you! | Repent and turn away from all your offenses, so that wrongdoing does not become a stumbling block to you. |
Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity. Let your conversation be gracious and attractive so that you will have the right response for everyone. | Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. Your speech must always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person. |
Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts. |
But you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests, a holy nation, God’s very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light. | But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light. |
Instead, let us test and examine our ways. Let us turn back to the Lord. | Let’s examine and search out our ways, And let’s return to the Lord. |
Don’t let anyone think less of you because you are young. Be an example to all believers in what you say, in the way you live, in your love, your faith, and your purity. | Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. |
Remember, O Lord, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past. Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O Lord. | Remember, Lord, Your compassion and Your faithfulness, For they have been from of old. Do not remember the sins of my youth or my wrongdoings; Remember me according to Your faithfulness, For Your goodness’ sake, Lord. |
Do everything without complaining and arguing, so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people. Hold firmly to the word of life. | Do all things without complaining or arguments; so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world, holding firmly the word of life. |
My child, pay attention to what I say. Listen carefully to my words. Don’t lose sight of them. Let them penetrate deep into your heart. | My son, pay attention to my words; Incline your ear to my sayings. They are not to escape from your sight; Keep them in the midst of your heart. |
And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful. | Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful. |
I pray that your hearts will be flooded with light so that you can understand the confident hope he has given to those he called—his holy people who are his rich and glorious inheritance. | I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you will know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints. |
O Lord, I have come to you for protection; don’t let me be disgraced. Save me, for you do what is right. | In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame; In Your righteousness rescue me. |
Don’t use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them. | Let no unwholesome word come out of your mouth, but if there is any good word for edification according to the need of the moment, say that, so that it will give grace to those who hear. |
Related topics
Light
Arise, Jerusalem! Let your...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Holiness
Because we have these...
Sin
Don’t you realize that...
Speaking
The tongue can bring...
Life
The LORD keeps you...