And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. | We know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. |
Certainly goodness and faithfulness will follow me all the days of my life, And my dwelling will be in the house of the Lord forever. | Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever. |
Therefore let’s not judge one another anymore, but rather determine this: not to put an obstacle or a stumbling block in a brother’s or sister’s way. | Therefore let’s not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother’s way, or an occasion for falling. |
Do not be mismatched with unbelievers; for what do righteousness and lawlessness share together, or what does light have in common with darkness? | Don’t be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship do righteousness and iniquity have? Or what fellowship does light have with darkness? |
But whoever has worldly goods and sees his brother or sister in need, and closes his heart against him, how does the love of God remain in him? | But whoever has the world’s goods and sees his brother in need, then closes his heart of compassion against him, how does God’s love remain in him? |
Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful. | And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful. |
But if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. | But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son, cleanses us from all sin. |
But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better; yet to remain on in the flesh is more necessary for your sakes. | But I am hard pressed between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. Yet to remain in the flesh is more needful for your sake. |
My son, do not forget my teaching, But have your heart comply with my commandments; For length of days and years of life And peace they will add to you. | My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for they will add to you length of days, years of life, and peace. |
Brothers and sisters, even if a person is caught in any wrongdoing, you who are spiritual are to restore such a person in a spirit of gentleness; each one looking to yourself, so that you are not tempted as well. | Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness, looking to yourself so that you also aren’t tempted. |
Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. | Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. |
Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. | Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption. |
These you may eat of everything that is in the water: anything that has fins and scales you may eat, but anything that does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you. | These you may eat of all that are in the waters: you may eat whatever has fins and scales. You shall not eat whatever doesn’t have fins and scales. It is unclean to you. |
For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons and daughters by which we cry out, “Abba! Father!” | For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!” |
For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but serve one another through love. | For you, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants to one another. |
Now the birth of Jesus the Messiah was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be pregnant by the Holy Spirit. | Now the birth of Jesus Christ was like this: After his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. Your speech must always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person. | Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. |
Who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was granted to us in Christ Jesus from all eternity. | Who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal. |
Seek the Lord, All you humble of the earth Who have practiced His ordinances; Seek righteousness, seek humility. Perhaps you will remain hidden On the day of the Lord’s anger. | Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh’s anger. |
Now I urge you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment. | Now I beg you, brothers, through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgment. |
Whoever is wise, let him understand these things; Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the Lord are right, And the righteous will walk in them, But wrongdoers will stumble in them. | Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. |
For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality; that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God. | For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality, that each one of you know how to control his own body in sanctification and honor, not in the passion of lust, even as the Gentiles who don’t know God. |
Do all things without complaining or arguments; so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world, holding firmly the word of life. | Do all things without complaining and arguing, that you may become blameless and harmless, children of God without defect in the middle of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world, holding up the word of life. |
But if it is disagreeable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served, which were beyond the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the Lord. | If it seems evil to you to serve Yahweh, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve Yahweh. |
Related topics
Life
The Lord will protect...
Righteousness
One who pursues righteousness...
Love
Love is patient, love...
Desires
But I say, walk...
Holiness
Therefore, having these promises...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Bible verse of the day
My salvation and my glory rest on God;The rock of my strength, my refuge is in God.