Now a mediator is not a mediator of one, but God is one. | Now a mediator involves more than one party; but God is one. |
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. | Be strong and bold; have no fear or dread of them, because it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you. |
|
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty. | How happy is the one whom God reproves; therefore do not despise the discipline of the Almighty. |
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal. | Because we look not at what can be seen but at what cannot be seen; for what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal. |
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. | I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. |
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. | The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. |
Be not deceived: evil communications corrupt good manners. | Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” |
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord. | Who can hide in secret places so that I cannot see them? says the Lord. Do I not fill heaven and earth? says the Lord. |
And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him. | But he said to them, “Do not be alarmed; you are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised; he is not here. Look, there is the place they laid him.” |
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. | And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. |
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. | Not that I am referring to being in need; for I have learned to be content with whatever I have. |
If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? | Those who say, “I love God,” and hate their brothers or sisters, are liars; for those who do not love a brother or sister whom they have seen, cannot love God whom they have not seen. |
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. | For the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. |
Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. | Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions. |
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. | We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is justified not by the works of the law but through faith in Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we might be justified by faith in Christ, and not by doing the works of the law, because no one will be justified by the works of the law. |
And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. | Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper as his partner.” |
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince. | Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a ruler. |
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. | Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me. |
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. | Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are. |
Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. | So faith by itself, if it has no works, is dead. |
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. | Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. |
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. | Just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. |
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come. | Keep awake therefore, for you do not know on what day your Lord is coming. |
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. |
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not see life, but must endure God's wrath. |