You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. | Continue in all of the ways that the Lord, your God, has commanded you. Continue in them so that you may live and prosper and that you may long dwell on the land of your inheritance. |
In that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the Lord your God will bless you in the land which you go to possess. | If you obey the command that I give you today, to love the Lord, your God, and to walk in his ways, and to observe his commandments, statutes, and decrees, then you will live and multiply, and the Lord, your God, will bless you in the land that you are entering to possess. |
|
As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things. | As sorrowful, and yet we are always rejoicing; as poor, and yet we make many rich; as having nothing, and yet we possess everything. |
He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. | Whoever possesses the Son possesses life; whoever does not possess the Son of God does not possess life. |
And He said to them, “Take heed and beware of covetousness, for one’s life does not consist in the abundance of the things he possesses.” | After this, he said to the crowd, “Take care to be on your guard against all kinds of greed. Life does not depend upon an abundance of one’s possessions.” |
Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.” | Jesus replied, “If you wish to be perfect, go, sell your possessions, and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” |
For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality; that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor, not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God. | It is the will of God that you should lead a life of sanctity. You must refrain from sexual immorality. Each of you must learn to acquire a wife from pure and honorable motives, not to gratify passion like the Gentiles who do not know God. |
Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common. | The entire community of believers was united in heart and soul. No one claimed any of his possessions as his own, for everything was held in common. |
Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine. | Now, if you will obey my voice and keep my covenant, you will be my own possession from among all the peoples, for the entire earth is mine. |
“They shall be Mine,” says the Lord of hosts, “On the day that I make them My jewels. And I will spare them As a man spares his own son who serves him.” | They shall be mine, says the Lord of hosts, my own special possession on the day when I act, and I will have compassion on them as a father has compassion on the son who serves him. |
Honor the Lord with your possessions, And with the firstfruits of all your increase. | Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your crops. |
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing. | If I give away everything to feed the poor and hand over my body to be burned, but do not have love, I achieve nothing. |
As for every man to whom God has given riches and wealth, and given him power to eat of it, to receive his heritage and rejoice in his labor—this is the gift of God. | Moreover, the one to whom God grants wealth and possessions and the ability to enjoy them and to find contentment in his toil receives a gift from God. |
Better is a little with the fear of the Lord, Than great treasure with trouble. | It is better to have a little and fear the Lord than to possess immense wealth and suffer anguish. |
But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light. | But you are “a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people claimed by God as his own possession,” so that you may proclaim the praise of him who called you out of darkness into his marvelous light. |
For they did not gain possession of the land by their own sword, Nor did their own arm save them; But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance, Because You favored them. | It was not their own swords that won them the land, nor did their own arms make them victorious; rather, it was your right hand and your arm and the light of your face, because you loved them. |
A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, But the Lord upholds the righteous. | Preferable is the little that the righteous possess than the great wealth of the wicked. For the power of the wicked will be overcome, but the Lord protects the righteous. |
But whoever has this world’s goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him? | If anyone is rich in worldly possessions and sees a brother in need but refuses to open his heart, how can the love of God abide in him? |
Who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works. | He gave himself for us in order to deliver us from all iniquity and to purify for himself a people as his own who are eager to do good. |
How they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts. These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit. | For they said to you, “In the final age there will be scoffers who will follow their own ungodly passions.” It is these people who create divisions, who follow their natural instincts and do not possess the Spirit. |
Wisdom is the principal thing; Therefore get wisdom. And in all your getting, get understanding. | The beginning of wisdom is: acquire wisdom, and no matter what the cost, acquire understanding. |
Of His own will He brought us forth by the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures. | By his own choice he gave us birth through the way of truth so that we may be a kind of firstfruits of all his creation. |
And the Lord restored Job’s losses when he prayed for his friends. Indeed the Lord gave Job twice as much as he had before. | Thereupon the Lord restored the prosperity of Job after he had prayed for his friends, and he enriched him with twice as much as he had possessed before. |
For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the Father but is of the world. | For everything that is in the world— the concupiscence of the flesh, the concupiscence of the eyes, and the pride of life— comes not from the Father but from the world. |
And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person.” So Satan went out from the presence of the Lord. | The Lord then said, “Very well. All that he has is in your power. However, you may not lay a hand upon him.” So Satan went forth from the presence of the Lord. |