My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. | Even should my heart and my flesh fail, God is the rock of my heart and my portion forever. |
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. | Help us, O God, our Savior, for the glory of your name; deliver us and wipe away our sins for your name’s sake. |
|
Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. | Restore us, O Lord of hosts; let your face shine upon us, and we will be saved. |
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. | Grant justice to the weak and the orphan; defend the rights of the lowly and the poor. |
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | It is better to spend one day in your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in God’s house than dwell inside the tents of the wicked. |
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. | O Lord, you are kind and forgiving, filled with kindness for all who cry to you. |
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. | Teach me your ways, O Lord, so that I may walk in your truth; let me worship your name with an undivided heart. |
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. | Before the mountains were brought forth or the earth and the world came into existence, from everlasting to everlasting you are God. |
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. | For to you a thousand years are like a yesterday that has passed or one of the watches of the night. |
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. | Teach us to comprehend how few our days are so that our hearts may be filled with wisdom. |
And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. | May the favor of the Lord, our God, rest upon us. And may the work of our hands prosper— indeed, may the work of our hands prosper. |
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | You who abide in the shelter of the Most High, who rest in the shadow of the Almighty, say to the Lord, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I place my trust.” |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | With his feathers he will shelter you, and you will take refuge under his wings; his faithfulness serves as a protective shield. |
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. | When I realized that my foot was slipping, your kindness, O Lord, raised me up. |
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. | When my anxious thoughts multiplied, your comfort filled my soul with joy. |
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. | Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. |
Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. | Let those who love the Lord hate evil, for he protects the souls of his faithful ones and rescues them from the hand of the wicked. |
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | Bless the Lord, O my soul; my entire being, bless his holy name. |
The Lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. | The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in kindness. |
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. |
Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. | But from everlasting to everlasting the kindness of the Lord is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children, with those who keep his covenant and diligently observe his commandments. |
I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. |
O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people. | Give thanks to the Lord, invoke his name; proclaim his deeds among the peoples. |
Seek the Lord, and his strength: seek his face evermore. | Reflect on the Lord and his strength; seek his face continually. |