You have heard the commandment that says, ‘You must not commit adultery.’ But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. | You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart. |
You must not exploit a widow or an orphan. If you exploit them in any way and they cry out to me, then I will certainly hear their cry. My anger will blaze against you, and I will kill you with the sword. Then your wives will be widows and your children fatherless. | Do not take advantage of the widow or the fatherless. If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry. My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless. |
Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the Lord forever. | Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever. |
The Lord your God will bless you as he has promised. You will lend money to many nations but will never need to borrow. You will rule many nations, but they will not rule over you. | For the Lord your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you. |
When you go through deep waters, I will be with you. When you go through rivers of difficulty, you will not drown. When you walk through the fire of oppression, you will not be burned up; the flames will not consume you. | When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. |
But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture. | But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves. |
And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength. | Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. |
For since our friendship with God was restored by the death of his Son while we were still his enemies, we will certainly be saved through the life of his Son. | For if, while we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life! |
Then the Lord God made a woman from the rib, and he brought her to the man. “At last!” the man exclaimed. “This one is bone from my bone, and flesh from my flesh! She will be called ‘woman,’ because she was taken from ‘man.’” This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one. | Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.” That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh. |
And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven. | I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. |
I have placed my rainbow in the clouds. It is the sign of my covenant with you and with all the earth. | I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. |
The Lord is my shepherd; I have all that I need. He lets me rest in green meadows; he leads me beside peaceful streams. | The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters. |
Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the Lord your God has commanded you. You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day is a Sabbath day of rest dedicated to the Lord your God. On that day no one in your household may do any work. This includes you, your sons and daughters, your male and female servants, your oxen and donkeys and other livestock, and any foreigners living among you. All your male and female servants must rest as you do. | Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the Lord your God has commanded you. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your ox, your donkey or any of your animals, nor any foreigner residing in your towns, so that your male and female servants may rest, as you do. |
I know the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me. | I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will not be shaken. | Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken. |
Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone. And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. | Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. |
God blesses those whose hearts are pure, for they will see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |
For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant, and whoever wants to be first among you must become your slave. | Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to be first must be your slave. |
“For the mountains may move and the hills disappear, but even then my faithful love for you will remain. My covenant of blessing will never be broken,” says the Lord, who has mercy on you. | “Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the Lord, who has compassion on you. |
You must diligently obey the commands of the Lord your God—all the laws and decrees he has given you. | Be sure to keep the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you. |
Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy. You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day is a Sabbath day of rest dedicated to the Lord your God. On that day no one in your household may do any work. This includes you, your sons and daughters, your male and female servants, your livestock, and any foreigners living among you. For in six days the Lord made the heavens, the earth, the sea, and everything in them; but on the seventh day he rested. That is why the Lord blessed the Sabbath day and set it apart as holy. | Remember the Sabbath day by keeping it holy. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your animals, nor any foreigner residing in your towns. For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. |
So if you ignore the least commandment and teach others to do the same, you will be called the least in the Kingdom of Heaven. But anyone who obeys God’s laws and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven. | Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. |
God blesses those who mourn, for they will be comforted. | Blessed are those who mourn, for they will be comforted. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will never be shaken. | Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. |
Related topics
Blessing
May the LORD bless...
Heart
Guard your heart above...
Trust
Trust in the LORD...
Love
Love is patient and...
God
For the LORD your...
Salvation
There is salvation in...
Bible verse of the day
I will be filled with joy because of you.I will sing praises to your name, O Most High.