But the face of the Lord is against those who do evil, to blot out their name from the earth. | The face of the Lord is turned against those who do evil, to erase all memory of them from the earth. |
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love. | But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness. |
|
This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the Lord Almighty. | This is the Lord’s message to Zerubbabel: Not by force, nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of hosts. |
The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple. | The law of the Lord is perfect, affording refreshment to the soul. The decree of the Lord is worthy of trust, imparting wisdom to the simple. |
Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord. | Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
Be sure to keep the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you. | You shall take heed to observe the commandments of the Lord, your God, and the decrees and statutes that he has given to you. |
The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes. | The precepts of the Lord are right, causing the heart to rejoice. The commands of the Lord are clear, giving light to the eyes. |
Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!” | I then heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me!” |
May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. | May the favor of the Lord, our God, rest upon us. And may the work of our hands prosper— indeed, may the work of our hands prosper. |
Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever. | Only goodness and kindness will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever and ever. |
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | And whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name. | You shall not take the name of the Lord, your God, in vain, for the Lord will not consider blameless those who take his name in vain. |
Lord, save us! Lord, grant us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you. | O Lord, grant us salvation. O Lord, grant us success. Blessed is he who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. |
For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer. However, the face of the Lord is set against those who do evil. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; those who are guided by it will grow in understanding. His praise will last forever. |
Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the Lord your God that I give you. | You will not add to what I command you, nor will you take away from it, so that you might observe the commandments of the Lord, your God, that I am giving you. |
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied. | On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied. |
Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers. | Meanwhile, the Church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, building up strength and living in the fear of the Lord. Encouraged by the Holy Spirit, the Church grew in numbers. |
Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery. | Now let the fear of the Lord be upon you. Be careful in your judgments, for the Lord, our God, will not tolerate the perversion of justice, or partiality, or the taking of bribes. |
The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is he who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest heaven!” | The crowds that preceded him and those that followed kept shouting: “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!” |
Because of the Lord’s great love we are not consumed, for his compassions never fail. They are new every morning; great is your faithfulness. | The love of the Lord is never exhausted, nor do his deeds of mercy ever come to an end. They are renewed every morning; his faithfulness never ceases. |
The Lord said to Satan, “Very well, then, everything he has is in your power, but on the man himself do not lay a finger.” Then Satan went out from the presence of the Lord. | The Lord then said, “Very well. All that he has is in your power. However, you may not lay a hand upon him.” So Satan went forth from the presence of the Lord. |
Seek the Lord, all you humble of the land, you who do what he commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the Lord’s anger. | Seek the Lord, all you humble of the land who obey his commands. Seek righteousness, seek humility; then perhaps you may find shelter on the day of the Lord’s anger. |
One thing I ask from the Lord, this only do I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze on the beauty of the Lord and to seek him in his temple. | There is only one thing I ask of the Lord, just one thing I seek: to dwell in the house of the Lord all the days of my life, so that I may enjoy the beauty of the Lord and gaze on his temple. |
For this is what the high and exalted One says— he who lives forever, whose name is holy: “I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.” | For thus says the One who is high and exalted, who lives eternally and whose name is holy: I dwell in a high and holy place but I am with the contrite and the humble, to revive the spirit of the humble and to revive the heart of the contrite. |