Jesus answered, “If it is possible! All things are possible for one who has faith.” | Jesus said to him, “If you are able!—All things can be done for the one who believes.” |
May the Lord, our God, be with us, just as he was with our fathers; may he not leave us or abandon us. | The Lord our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us. |
|
Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, everyone who sins is a slave of sin.” | Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.” |
When they had finished their prayer, the place where they were gathered together shook, and they were all filled with the Holy Spirit and proclaimed the word of God fearlessly. | When they had prayed, the place in which they were gathered together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God with boldness. |
Jesus said to him, “Go on your way! Your faith has made you well.” Immediately, he received his sight and followed him along the road. | Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and followed him on the way. |
And now, dear children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not be put to shame by him at his coming. | And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming. |
Jesus replied, “This is the work of God: to believe in the one whom he has sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
For this reason, I rejoice when I endure weaknesses, insults, hardships, persecutions, and distress for the sake of Christ. For it is when I am weak that I am strong. | Therefore I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities for the sake of Christ; for whenever I am weak, then I am strong. |
Indeed, persecution will afflict all who want to lead a godly life in Christ Jesus. | Indeed, all who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. |
But for that very reason I was treated mercifully, so that in me Jesus Christ might exhibit his inexhaustible patience, making me an example for those who would come to believe in him for eternal life. | But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost patience, making me an example to those who would come to believe in him for eternal life. |
But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
The Lord makes a man’s steps secure when he approves of his conduct. | Our steps are made firm by the Lord, when he delights in our way. |
Train a child in the way he should go, and he will not deviate from it, even in old age. | Train children in the right way, and when old, they will not stray. |
Plans miscarry when counsel is lacking, but they succeed when there are many counselors. | Without counsel, plans go wrong, but with many advisers they succeed. |
Who indeed conquers the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? | Who is it that conquers the world but the one who believes that Jesus is the Son of God? |
Jesus replied, “Did I not tell you that if you have faith you will see the glory of God?” | Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” |
God abides in anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, and that person abides in God. | God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. |
Joseph therefore went from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was of the house and family of David. He went to be registered together with Mary, his betrothed, who was expecting a child. | Joseph also went from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was descended from the house and family of David. He went to be registered with Mary, to whom he was engaged and who was expecting a child. |
They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” | They answered, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
As long as I remained silent, my body wasted away as the result of my groaning throughout the day. | While I kept silence, my body wasted away through my groaning all day long. |
The one who gives this testimony says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! | The one who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! |
Even a fool who keeps silent is considered wise; if he closes his lips, he is regarded as intelligent. | Even fools who keep silent are considered wise; when they close their lips, they are deemed intelligent. |
For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. | For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. |
When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your wicked ways. | When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “the one who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty. |