Protect me, O God, for in you I take refuge. | Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. |
And anyone who does not take up his cross and follow me is not worthy of me. | And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. |
|
It is better to take refuge in the Lord than to place your trust in mortals. | It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. |
And take the helmet of salvation as well as the sword of the Spirit, which is the word of God. | And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. |
I am not asking you to take them out of the world, but I do ask you to protect them from the evil one. | I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. |
An ignorant man causes strife by his insolence, but wisdom is found with those who take advice. | Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. |
Prepare in advance what you want to say, and return to the Lord. Say to him, “Take away all guilt and give us what is good, so that we may present as offerings the bullocks from our stalls.” | Take with you words, and turn to the Lord: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. |
Then he said to all who were with him, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross daily, and follow me.” | And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. |
Take delight in the Lord, and he will grant you what your heart desires. | Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart. |
You shall serve the Lord, your God. He will bless your bread and water and take away sickness from your midst. | And ye shall serve the Lord your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee. |
You shall not take the name of the Lord, your God, in vain, for the Lord will not consider blameless those who take his name in vain. | Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain. |
While they were eating, Jesus took bread, and after he had pronounced the blessing, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take this and eat; this is my body.” | And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body. |
Abba, Father, for you all things are possible. Take this cup from me. Yet not my will but yours be done. | Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. |
He then called the people and his disciples to him and said to them, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross, and follow me.” | And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. |
The way of God is blameless; the Lord’s promise has proved true. He is a shield to all who take refuge in him. | As for God, his way is perfect; the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. |
Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. | Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. |
I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! | For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye. |
Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. | Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. |
I have told you this so that in me you may be in peace. In the world you will endure suffering. But take courage! I have overcome the world. | These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. |
For we brought nothing into this world, and we can take nothing out. If we have food and clothing, let us be content with these. | For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. And having food and raiment let us be therewith content. |
After this, he said to the crowd, “Take care to be on your guard against all kinds of greed. Life does not depend upon an abundance of one’s possessions.” | And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. |
Take care, brethren, that none of you will ever have an evil and unbelieving heart that will cause you to forsake the living God. | Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. |
I am coming soon. Hold fast to what you already have so that no one may rob you of your crown. | Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. |
Place your hope in the Lord: be strong and courageous in your heart, and place your hope in the Lord. | Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. |
So today acknowledge it and take it to heart that the Lord is God in the heavens above and on the earth below. There is no other. | Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the Lord he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else. |